Vài hình Snoopy

Snoopy là một con chó trong loạt truyện tranh Peanuts. Tác giả là Charles M. Schulz

File:Snoopy wwi ace lb.jpg

Mình ko thích nhân vật Snoopy trong hoạt hình và truyện tranh. Vì đây là một con chó rất giang hồ, láu cá. Là chó nhưng nó dành đồ ăn và giường ngủ với chủ. Dám bắt nạt cả chủ nó và trêu ghẹo mọi người xung quanh. Nó không coi ai ra gì.

Nhưng mình rất thích hình vẽ Snoopy. Mỗi lần mệt mỏi (về thể chất hay tinh thần), khi ngắm nhìn Snoopy, mình luôn có cảm giác nhẹ nhõm, bình yên… nói chung là rất thoải mái.

Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture

Karin

File:Chibi Vampire, manga Volume 1.jpg

Tên tiếng Nhật: Karin (かりん)

Tên tiếng Anh: Chibi Vampire

Tác giả: Yuna Kagesaki

Thể lọai: Shonen

Số tập: 14

Thời gian phát hành: tháng 10/2003 – 02/2008

Đã được phát hành tại Việt Nam năm 2009 bởi NXB Kim Đồng

Đây là bộ truyện tranh mình đọc xong gần đây nhất. Mình còn rất nhiều bộ khác đang đọc dở dang, nhưng chỉ có bộ này mình đọc xong nhanh nhất. Tại sao? Không phải vì bộ này hấp dẫn mình, mà là so với những bộ mình đang theo, Karin tương đối dễ đọc nhất.

Karin là một ma cà rồng. Trong những thế kỷ trước, ma cà rồng bị giáo hội thẳng tay tàn sát, nên cộng đồng ma cà rồng đã di cư đi khắp nơi. Trong đó, gia đình Karin đã di cư đến Nhật Bản và chọn Tokyo làm lãnh địa của mình.

Gia đình Karin gồm 6 người. Karin, bố mẹ, anh trai Ren, em gái Anju, và bà nội Elda hung dữ luôn ngủ trong quan tài, thỉnh thỏang thức dậy và gây ra một số phiền tóai cho Karin. Các thành viên trong gia đình đều không thể tiếp xúc với ánh sáng mặt trời, và họ phải hút máu con người để sống. Duy chỉ có Karin đặc biệt nhất. Karin có thể sinh họat bình thường dưới ánh mặt trời, không những không cần hút máu để sống mà cô còn bị tăng máu. Mỗi lần bị tăng máu thì cô phải truyền máu cho người khác (thay vì hút máu).

Mỗi lần Karin tới gần anh bạn Kenta Usui- bạn học cùng lớp là cô bị phun máu. Thế rồi Usui cũng khám phá ra bí mật của Karin và gia đình cô. Đó là một gia đình ma cà rồng. Usui không tiết lộ bí mật này và sẽ là đối tượng để Karin truyền máu. Dần dần 2 cô cậu yêu nhau, bất chấp sự phản đối của gia đình Karin. Vì theo họ, cuộc tình giữa ma cà rồng và con người sẽ không đạt kết quả tốt…

Vài nhân vật chính:

1. Karin Maaka

Karin thường tự ti mình là ma cà rồng khuyết tật, không có khả năng tự bảo vệ mà phải nhờ vào sự giúp đỡ của gia đình và người xung quanh. Sau này, cô mới biết cô được thừa hưởng dòng máu hiếm – Psyche. Khi chủng tộc ma cà rồng đang bên bờ vực tuyệt chủng (vì không thể sinh con), Psyche sẽ xuất hiện. Các ma cà rồng uống máu Psyche sẽ có thể suy con và tiếp tục duy trì nòi giống. Nhưng Psyche sẽ cạn kiệt máu và chết đi…

Khi các ma cà rồng khác biết Karin chính là Psyche, họ bắt cóc Karin. Nếu bị họ lấy hết máu, Karin sẽ chết. Gia đình và Usui lên đường đi cứu Karin.

Tới đây mình có điều ko hiểu. Karin mang dòng máu hiếm -  ngàn năm có 1. Tại sao cứ phải nhất quyết vội vàng hút quá nhiều máu đến nỗi Karin cạn kiệt máu mà chết? Tại sao không nuôi Karin để tận hưởng dòng máu quý này một cách lâu dài nhỉ? Làm vậy chẳng phải hay hơn sao?

 2. Anju Maaka 

  Em gái của Karin. Anju vẫn chưa đến tuổi trưởng thành của ma cà rồng nên vẫn có thể họat động ban ngày, nhưng chỉ vào những ngày trời âm u. Cô bé điều khiển dơi rất tốt – vốn là một khả năng quan trọng đối với ma cà rồng.

Đến những tập cuối, Anju đã thức tỉnh bản năng ma cà rồng, trở thành một “người trưởng thành”.

3. Ren Maaka

View Image

Anh cả của Karin và Anju. Là anh chàng cực kỳ đào hoa, thường xuất hiện chung với những người phụ nữ khác nhau. Anh chỉ hút máu phụ nữ.

Trong suốt câu chuyện, Ren luôn tỏ ra lạnh lùng và bất cần. Anh hay phàn nàn về Karin, hay ký đầu cô bé, hay mặc kệ cô bé… nhưng khi cần thiết, anh sẵn sàng ở bên cạnh Karin. Khi Karin bị bắt, Ren cũng xả thân đi cứu cô. Câu cuối cùng Ren nói với Karin: “từ trước tới giờ hay bị anh đánh chắc em giận lắm đúng không?” Đó là câu nói cuối cùng, đề rồi sau này, nếu Karin có gặp lại Ren, cô cũng ko còn nhớ anh là ai nữa…

4. Kenta Usui

Bạn học cùng lớp của Karin. Usui là con người duy nhất biết được bí mật của gia đình Karin.

Trước khi yêu Karin, Usui luôn có những nỗi bất hạnh riêng. Mẹ cậu có mang khi mới 16 tuổi. Usui mới sinh ra đã không có bố và trưởng thành dưới sự ghẻ lạnh của bà ngọai. Cuối cùng, mẹ con Usui bỏ nhà bà ngọai và chuyển đến Tokyo kinh sống. Tại đây, Usui mới gặp Karin.

***********

Nói chung thì mình thấy truyện này coi được (nếu coi ko được thì chắc chắn mình đã ko dành ra nhiều thời gian ngồi viết về nó nãy giờ), nhưng mình ko thật sự thích. Truyện xoay quanh khá nhiều về tình yêu tuổi teen. Còn mình… dù sao thì mình đã qua cái thời mối tình đầu tuổi teen, những rung động đầu đời, những sự e thẹn mắc cỡ (để rồi bi giờ ko biết mắc cỡ là gì, khà khà :D ).

Tuy vậy, thỉnh thỏang vẫn có những đọan khá xúc động. Ví dụ như câu chuyện của bố mẹ Usui. Sau nhiều năm, bố của Usui đã tìm gặp được mẹ con Usui. Lúc này, sau khi các hiểu lầm được giải quyết ổn thỏa, mình tin rằng mẹ Usui vẫn còn yêu và muốn quay lại với người yêu năm xưa. Nhưng trước khi mẹ Usui kịp thổ lộ điều gì, bố Usui nói: tôi đã làm một cô gái khác có thai. Và tôi không muốn bỏ rơi mẹ con cô ấy, như tôi đã từng phạm sai lầm với em…

Đọc câu chuyện của bố mẹ Usui,  mình thấy buồn quá… Anh không thể có lỗi với cô ấy, nhưng anh có thể tiếp tục có lỗi với em sao? Trong suốt mười mấy năm từ khi chúng ta chia tay, anh đã có nhiều người phụ nữ khác. Có lẽ từ lâu, em đã không còn quan trọng với anh nữa. Vậy tại sao, sau mười mấy năm, anh bỗng nhiên tìm kiếm mẹ con em để làm gì? Chỉ để giải quyết các hiểu lầm ngày xưa và thông báo với em rằng: anh sắp có vợ và đứa con khác? Anh thật tàn nhẫn với em…

Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture
Sample picture
Karin...ops.... by purplegrl:D.

Black Cat

Black cat

Eve & Train

Đây là anime mình coi lâu nhất. cực lâu. Black Cat chỉ có 23 tập, mình bắt đầu coi từ khỏang 1 năm rưỡi trước, coi mãi đến bi giờ mới coi hết 23 tập này.

Sở dĩ mình coi lâu vậy vì anime này ko cuốn hút mình. Trước hết về hình vẽ mình đã ko thích. Những lúc câu chuyện đến cao trào, sự chuyển động của hình ảnh chậm lại, quá nhiều hình không chuyển động. Như thế làm giảm đi hiệu ứng của sự cao trào trong tập phim đó. Nhiều khi hình ảnh đứng lại mấy giây mà mình cũng nhìn ko rõ hình đó có nghĩa lý gì.

Nhân vật ác lẫn thiện, về tính cách và hành động, tâm lý cũng giống như bao anime khác. ko có gì đặc sắc. Type nhân vật rấ phổ biến:

- Nhân vật chính: vốn là một cao thủ nhưng đã thề sẽ ko giết người, dù chết cũng phải giữ lời thề đó. Kiểu thà bị giết cũng ko giết ai. 

- Nhân vật phản diện: mơ ước xây dựng một thế giới mới bằng cách hủy diệt thế giới hiện tại. Kiểu: thế giời này thối nát quá, ta sẽ xây dựng một thế giới đại đồng, một môi trường sống hòan hảo blah blah blah

Về diễn biến câu chuyện, chỉ có vài tập đầu mình còn thấy hay hay, đó là khi Black Vat vẫn còn trong tổ chức sát thủ. Nhưng khi Black Cat thức tỉnh lương tâm và rời khỏi tổ chức thì mình ko còn thấy hay nữa. Bởi vậy những tập sau mình coi cực chậm. Cò khi cách vài tháng mới coi 1 tập! Coi xong tập này ko muốn coi tiếp tập kế. Đến khỏang 3 tập cuối thì câu chuyện mới hấp dẫn trở lại. Nhưng đến phần kết thúc vẫn là mô típ quen thuộc. Cách kết thúc câu chuyện quá đơn giản, dễ dàng và đầy sự vô lý vốn gặp thường xuyên ở các anime khác.

Eve Black Cat

Mình chỉ khen được một điều ở anime này, đó là nhạc nền rất hay, được lồng vào rất đúng lúc. Trước giờ ít có anime nào mình ấn tượng về nhạc nền. Đây là một trong số những anime hiếm hoi đó. Nghĩ nào, những anime khác có nhạc nền ấn tượng là: Death Note, Gundam Seeds, Gundam Seeds Destiny. Còn Naruto, lúc đầu mình cũng rất thích phần nhạc, nhưng trong suốt trăm mấy tập cũng vẫn những nhạc đó. Mặc dù có đổi beginning song (ko nhớ về endsong), nhưng phần nhạc trong suốt phim hầu như ko thay đổi, nghe riết cũng thấy chán…

Có lẽ giờ mình đã coi nhiều anime hơn rồi nên khó tính hơn chăng?

Top 50 manga hay nhất thế giới

Top 50 manga được xếp hạng bởi Japan’s Agency for Cultural Affairs:

1. Slam Dunk

File:Slamdunk cover1.jpg

Tác giả: Takehiko Inoue

Năm phát hành: 1990-1996

Số tập: 31

Nhân vật chính của bộ manga này là Hanamichi Sakuragi, một kẻ giữ kỉ lục “T bình phương” (thất tình), có sức mạnh vượt trội và rất nóng máu, là kẻ đứng đầu một nhóm học sinh được thầy cô đánh giá là chuyên quậy phá. Một lần tình cờ, cậu ta quen được Haruko Akagi, là cô gái trong mộng của cậu. Hanamichi cảm thấy hạnh phúc cực kì khi cô ấy không sợ cậu như những cô gái khác.
Haruko người đã nhận ra khả năng tiềm ẩn của Hanamichi, đã giới thiệu cậu vào đội bóng rổ trường Shohoku. Hanamichi lúc đầu cũng không khoái môn bóng rổ cho lắm vì cậu chưa từng chơi bất kì môn thể thao nào trước đó; thêm nữa, Hanamichi cho rằng bóng rổ là môn thể thao dành cho kẻ thua cuộc (cô gái thứ 15 mà Hanamichi tỏ tình đã từ chối cậu vì cô ấy để ý đến một anh chàng ở đội bóng rổ). Hanamichi, bỏ qua bản tính thiếu khiên trì và hay nóng máu của mình, đã tham gia vào đội bóng rổ để gây sự chú ý của Haruko và cải thiện hình ảnh tệ hại về bản thân ở cô. Kaede Rukawa – đối thủ cứng đầu của Hanamichi (cả trong bóng rổ cũng như trong truyện tình cảm, mặc dù Rukawa không biết rằng Haruko đang để ý hắn), là một ngôi sao nổi tiếng và cực kì… sát gái, cũng gia nhậo cùng lúc đó. Hisashi Mitsui, cựu MVP khối cấp hai, và Ryota Miyagi, một cầu thủ “lùn mà lẹ”, cùng lúc trở lại đội bóng trở thành một bộ tứ cùng với đội trưởng Takenori Akagi với ước mơ đưa Shohoku tới giải quốc gia. Cũng lúc đó, các đội bóng rổ bắt đầu để ý đến đội bóng “toàn sao” Shohoku.
Slam Dunk là một trong những bộ manga thể thao mang tính hiện thực . Các nhân vật không phải là những người có tài năng sẵn có, không cần phải cố gắng, và Shokoku không phải luôn luôn chiến thắng. Sự trưởng thành của Hanamichi khá đặc biệt, hắn trưởng thành từ từ và cố gắng hết sức để đạt được thành quả.
Shohoku hoàn toàn có khả năng vào giải quốc gia. Họ đã phải đối mặt với những đối thủ mạnh nhất. Họ rất mạnh lúc đầu trận, lên đến đỉnh cao khi vào hiệp hai rồi bắt đầu đi xuống sau 20 điểm. Tất cả mọi người đều mệt mỏi. Dù vậy, Hanamichi có tinh thần quyết thắng mạnh mẽ, cậu càng chơi ngày càng hăng và là người có khả năng di chuyển nhanh nhất đội.

Được phát hành bởi TVM

2. JoJo’s Bizarre Adventure

Sample picture

Tác giả: Hirohiko Araki

Năm phát hành: 1987-1999

Số tập: 63 

Khá nhiều cảnh bạo lực, một bộ trường thiên manga trải dài suốt bốn châu lục và kéo dài suốt bốn thế hệ. Những quan niệm và tư tưởng của Akira ngày càng tăng, ngày một trải rộng đôi lúc khiến câu chuyện trở nên loãng đi, nhưng vẫn có nhiều những cảnh hành động và những ý niệm, những tư tưởng cơ sở đã giữ được sự yêu thích của độc giả tạp chí Shounen Jump với bộ manga này. Từng part của Jojo có thể được đọc riêng hay đọc chung toàn bộ, cũng không gây khó khăn cho độc giả – mỗi part lại có riêng cho nó một không khí, một câu chuyện , một phong cách nghệ thuật riêng
Bối cảnh đầu tiên của câu chuyện được đặt ở nước Anh, năm 1880, với Jonathan Joestar < Jojo>, con trai một quý tộc, và người anh trai kế – cũng là đối thủ của cậu, Dio Brando, kẻ muốn chiếm đoạt quyền thừa kế của Jojo. Dio đã đeo vào mình chiếc mặt nạ Aztec và biến mình trở thành một con ma cà rồng. Để đánh bại Dio, Jojo đã học “hamon”< ripple>, một loại yoga, và sân khấu câu chuyện tiến triển đến cuộc quyết đấu cuối cùng giữa cả hai

3. Dragon Ball

Tập tin:Goku-kid1.png

Tác giả: Akira Toriyama

Năm phát hành: 19841995

Số tập: 42

Một cậu bé có đuôi khỉ tên là Goku được tìm thấy bởi một ông lão sống một mình trong rừng, ông lão xem đứa bé như là cháu của mình. Một ngày nọ Goku tình cờ gặp một cô gái tên là Bulma trên đường đi bắt cá về, Goku và Bulma đã cùng nhau truy tìm bảy viên ngọc rồng. Bảy viên ngọc rồng chứa đựng một bí mật có thể triệu hồi một con rồng và bang điều ước cho ai sở hữu chúng. Trên cuộc hành trình dài đi tìm bảy viên ngọc rồng, họ gặp những người bạn và những đấu sĩ huyền thoại cũng như nhiều ác quỷ. Họ trải qua những khó khăn và học hỏi các chiêu thức võ thuật đặc biệt để tham gia thi đấu trong đại hội võ thuật thế giới được tổ chức hằng năm. Ngoài các sự kiện đại hội võ thuật, Guku và các bạn còn phải đối phó với các thế lực độc ác như Đại vương Pilaf, Quân đoàn khăn đỏ, Đại ma vương Piccolo và nhứng đứa con của hắn.

Được phát hành bởi NXB Kim Đồng

4. Full Metal Alchemist

File:Fullmetal123.jpg

Tác giả: Hiromu Arakawa

Năm phát hành: Tháng 1- 2001 – ongoing

Số tập: 22

Câu chuyện nói về 2 anh em, Alphose và Edward Elric . Kể từ khi còn nhỏ, họ đã tỏ ra rất hứng thú với Alchemy . Họ được biết, cha của hị cũng là một Alchemist tài giỏi. Đây cũng có lẽ là lý do họ thích Alchemy . Tuy nhiên, ngay khi lúc họ còn bé, cha của họ đã bỏ nhà ra đi, để 3 mẹ con lại một mình . Một ngày, do bệnh nặng, mẹ của họ chẳng may qua đời . Do sự ngây thơ và cứng đầu, họ ko màng đến lời cảnh báo của mọi người mà thực hiện một điều đã bị cấm, human alchemy, để hồi sinh cho mẹ. Nhưng họ thất bại và phải trả giá đắt. Al đã bị mất toàn bộ cơ thể, Edward thì bị mất một chân . Để cứu người em trai, Edward đã hy sinh thêm 1 cánh tay của mình để đưa linh hồn người em vào bộ áo giáp . Cuộc hành trình của họ bắt đầu để khôi phục lại những gì họ đã mất .

5. Doraemon

Tập tin:DRMN 01.jpg

Tác giả: Fujiko F. Fujio

Năm phát hành: Tháng 12 năm 19691996

Số tập: 45

 Có 1 cậu bé hậu đậu, yếu đuối và hay bị bạn bè bắt nạt. Mỗi lần như thế, cậu chẳng biết làm gì hơn ngoài việc ôm mặt khóc nức nở. Có lẽ chính vì thấy cậu bé quá tội nghiệp nên nguời ta mới ban tặng cho cậu 1 nguời bạn đặc biệt, đó là 1 chú mèo máy với nhiều bửu bối thần kì có thể giúp cậu vượt qua mọi rắc rối của mình. Cậu bé ấy chính là Nobita, còn nguời bạn tuyệt vời của cậu ko ai khác hơn là chú mèo máy Doraemon đáng yêu. Thế là câu chuyện cứ thế mà tiếp diễn.

Được phát hành bởi NXB Kim Đồng

6. Phoenix

File:Hinotori.png

Tác giả: Osamu Tezuka

Năm phát hành: 19671988

Số tập: 12

Phoenix là những mẩu chuyện nhỏ được tập hợp lại với bối cảnh vừa có quá khứ,  vừa có tương lai, và chỉ có điểm chung duy nhất là truyền thuyết về chim lửa, một lòai chim bất tữ có khả năng hồi sinh từ đống tro tàn của mình. Tòan bộ tác phẩm là một bài ca về sức sống con người trong vòng quay vô tận của tạo hóa. Cuộc sống trong truyện khi là đỉnh cao của nền văn minh, khi chỉ là nắm tro tàn lụi nhưng con người vẫn luôn tồn tại và vươn lên, như lòai chim lửa bất tữ đó…

7. Black Jack

Sample picture

Tác giả: Osamu Tezuka

Năm phát hành: 1973-1983

Số tập: 17

Câu chuyện xoay quanh về vấn đề y học trong đó nhân vật chính là Black Jack, ngoài ta anh còn có tên là Kuroo là một bác sĩ tài giỏi.Giới bác sĩ trong nước thường gọi anh là “con ma phẫu thuật” nhưng có một điều đáng tiếc là anh không hề có giấy phép hành nghề. Điểm đặc biệt của anh chính là trên khuôn mặt của anh có một vết sẹo dài mà bất cứ trông thấy cũng phải khiếp sợ. Và ham tiền chính là tính cách của Black Jack. Những người bệnh tìm đến anh đa số là những người mắc những căn bệnh lạ hay là gặp căn bệnh hiểm nghèo mà không có vị bác sĩ nào có thể chữa khỏi. Họ tìm đến anh với hy vọng anh dùng những ngón tay khéo léo và tài phẫu thuật ấy đế níu giữ lại mạng sống. Nhưng Black Jack luôn luôn đòi hỏi một cái giá rất đắt cho một ca phẫu thuật của mình và đó là lí do tại sao mà liên đoàn thầy thuốc trong nước không chấp nhận cấp giấy phép cho một bác sĩ như anh.

Black Jack sống lặng lẽ trong một căn nhà nằm trên ngọn đồi cùng với cô trợ lí tí hon của mình là Pinoko. Pinoko là một cô bé được anh cứu thoát chết trong một cái bướu song sinh với chị gái của mình. 

8. Nausicaa of the Valley of the Wind

File:Nausicaa2cover.jpg

Tác giả: Hayao Miyazaki

Năm phát hành: tháng 2-1982 đến tháng 3-1984

Số tập: 7

Tất thảy mọi nền văn minh trên thế giới đều bị tiêu hủy bởi cuộc chiến tranh “ bảy ngày đẫm máu “ < bảy ngày lửa >. Có những trận lụt lớn do nước đại dương dâng lên như để tẩy rửa hết mọi thứ mục nát, xấu xa của cuộc chiến tranh, trên đó trôi nổi những vật còn lại của các nền văn minh, gần như tất cả những kỹ thuật của thế kỷ 19.
Hệ thống sinh thái học có một sự thay đổi lớn, bởi sự suy giảm dân số. Một vài quốc gia có chiến tranh với nhau. Nausicaä là công chúa một quốc gia nhỏ mang tên “Wind Valley” < Lưu vực Gió>, có khả năng giao tiếp với tất cả mọi loài vật, và Nausicaä rất yêu quý một con côn trùng khổng lồ mà ngược lại, mọi người đều rất ghét “Ohmu”. Cô đương đầu với các quốc gia khác và những quốc vương – những kẻ chỉ tận dụng những con vật như là những công cụ chiến tranh nhằm mục đích cứu lấy sinh mạng nhân loại. Cô chỉ có duy nhất hai vũ khí : năng lực tự nhiên của mình và chiếc váy xanh nhuộm bởi máu của Ohmu

9. Mushishi

File:Mushishi Volume 1 (English).jpg

Tác giả: Yuki Urushibara

Năm phát hành: 1999-2008

Số tập: 10

Mushi không phải thực vật cũng không phải động vật . Ngoài ra, nó không phải vi khuẩn hoặc nấm .Nó có hình dáng giống như sự sống nguyên thuỷ. Dáng vẻ vả cách sống thì chưa rõ. Chúng ta không thể nhận xét về cách sống cho đến khi chúng ta gặp Mushi và họ cho chúng ta thấy hiện tượng thần bí. Họ đã sống như họ tồn tại.

10. Death Note

File:SNote.jpg

Tác giả: Tsugumi Ohba – Takeshi Obata

Năm phát hành: tháng 12-2003 đến tháng 5-2006

Số tập: 12

Yagami Light là một học sinh cấp III rất thông minh nhưng luôn cảm thấy cuộc sống xung quanh thật tẻ nhạt và phẫn nộ với những tội ác và tham nhũng xảy ra trên thế giới. Cuộc sống của Yagami chỉ thay đổi vào năm 2003 sau khi cậu tình cờ nhặt được một cuốn sổ kỳ bí có tên “Death Note” (Desu Nōto, sách chết). Lời hướng dẫn sử dụng trên cuốn sổ đã ghi rõ rằng những người bị viết tên vào đây sẽ chết. Lúc đầu Yagami nghi ngờ về tính xác thực của cuốn sổ, cứ nghĩ rằng đây là trò đùa tinh quái của ai đó. Tuy nhiên, sau khi dùng nó để giết hai tên tội phạm, cậu đã tin vào sự kỳ diệu của Death Note. Khi gặp được thần chết (shinigami) giữ cuốn sổ tên Ryuk, Light quyết định sẽ trở thành “vị Chúa của thế giới mới” (I am going become the God of the new world) bằng việc thay thế luật pháp phán xử những kẻ phạm tội chỉ bằng một bản án duy nhất, cái chết.

Chẳng bao lâu, số lượng phạm nhân bị chết một cách không thể giải thích được đã thu hút sự chú ý của lực lượng cảnh sát quốc tế (Interpol) và một vị thám tử kỳ bí được biết dưới cái tên L. L nhanh chóng nhận ra rằng đây chỉ có thể là tội ác của một tên giết người hàng loạt, được mọi người nhắc đến với cái tên “Kira” (xuất phát từ cách phát âm trong tiếng Nhật của từ “killer” – kẻ giết người trong tiếng Anh). Bằng một số thử nghiệm thông minh, L xác định được “Kira” đang sống tại Nhật Bản và hắn có thể giết người mà không cần đụng đến họ. Về phía Yagami, cậu cũng nhận ra rằng L chính là kẻ thù nguy hiểm nhất của mình, và trò chơi mèo đuổi chuột giữa hai người bắt đầu.

11. One piece

File:One Piece, Volume 1.jpg

Tác giả: Eiichirō Oda

Năm phát hành: tháng 8-1997 ongoing

Số tập: 54

Monkey D. Luffy, 1 cậu bé rất thích hải tặc có ước mơ tìm được kho báu One Piece và trở thành Vua hải tặc – Pirate King. Lúc nhỏ, Luffy tình cờ ăn phải trái quỉ (Devil Fruit) Gomu Gomu, nó cho cơ thể cậu khả năng co dãn đàn hồi như cao su nhưng đổi lại cậu sẽ không bao giờ biết bơi. Sau đó Luffy lại được Shanks cứu thoát tuy nhiên ông ta bị mất 1 cánh tay. Sau đấy Shanks chia tay Luffy và để lại cho cậu cái mũ rơm (Straw Hat) và nói rằng: “Sau này bao giờ thành cướp biển hãy gặp ta và trả lại nó”. Chính lời nói này đã thúc đầy Luffy trở thành 1 cướp biển thật sự.

Câu chuyện bắt đầu khi Luffy 17 tuổi, cậu rời quê hương đi tìm đủ 10 thành viên để thành lập 1 nhón cướp biển với tên gọi Băng Hải tặc Mũ Rơm (StrawHat Crew). Trên đường đi, cậu tìm được các thành viên cho nhóm và đánh bại rất nhiều kẻ thù. Hiện giờ, cậu vẫn tiếp tục tìm thêm thành viên và đi tìm kho báu One Piece.

Được phát hành bởi NXB Kim Đồng

12. Parasyte

File:ParasyteVol4Cover.jpg

Tác giả: Hitoshi Iwaaki

Năm phát hành: 1990-1995

Số tập: 10

Kén Alien (người ngoài hành tinh) đến trái đất ,và đương nhiên bắt đầu hấp dẫn bởi Human Hosts. Một cái kén được quản lí bởi Shin Izumi, cánh tay trái. Họ lớn lên và chung sống với nhau .Tất cả trong khỏang thời gian đó Alien đã làm nhửng bữa ăn cho human.Shin nghĩ nên dừng sử dụng nó, nhưng alien,Lefty, không hiểu tại sao

13. Yotsuba&!

File:Yotsuba vol1 cover.jpg

Tác giả: Kiyohiko Azuma

Năm phát hành: tháng 3-2003 ongoing

Số tập: 8

Những câu chuyện xoay quanh Koiwai Yotsuba (小岩井 四葉), một cô bé 5 tuổi tìm hiểu về thế giới xung quanh mình và cuộc sống tại ngôi nhà mới. Các câu chuyện mang tính chất tươi sáng và vui vẻ, nhưng rất phong phú. Mỗi chương được đặt tên với cụm từ Yotsuba & …! (như “Yotsuba & Vẽ tranh!”)

Câu chuyện bắt đầu khi Yotsuba cùng ba nuôi là chú Koiwai (小岩井) đến sống tại ngôi nhà mới. Yotsuba nhanh chóng làm quen với những người bạn hàng xóm là nhà Ayase cùng bạn của những đứa con trong nhà ấy.

Được phát hành bởi TVM

14. Nodame Cantabile

File:Nodame Cantabile 1 cover.jpg

Tác giả: Tomoko Ninomiya

Năm phát hành: ngày 10 tháng 7-2001 ongoing

Số tập: 21

Con trai của một nghệ sĩ dương cầm nổi tiếng, cậu học sinh Shinichi Chiaki luôn mơ ước được đi du học và trở thành một nhạc trưởng tài ba như người thầy của mình. Nhưng một tai nạn hồi nhỏ đã để lại nỗi ám ảnh khiến cậu không thể đi máy bay ra nước ngòai. Cậu thậm chí có ý định từ bỏ âm nhạc.
Nhưng từ khi cậu gặp học sinh cấp dưới Megumi Noda, hay còn gọi Nodame, một cô nàng hậu đậu ko biết nấu ăn dọn dẹp, ở dơ…thậm chí ko đọc đc nhạc kí…nhưng lại có thể chơi piano một cách rất tốt…Cô đã chỉ cho cậu thấy rằng âm nhạc phải là niềm đam mê, phải xuất phát từ chính trái tim mình.

15.Akira

File:Akira Volume 1 Cover Japanese Version (Manga).jpg

Tác giả: Katsuhiro Otomo

Năm phát hành: 20/12/1982 – 25/06/1990

Số tập: 6

Năm 2023, Tokyo tương lai hoàn toàn bị điều khiển bởi một máy tính chủ của chính phủ cùng với những ánh sáng ngập tràn về đêm của những con phố sang trọng, nhưng những kẻ phạm tội chạy trốn bằng xe đạp vẫn không ngừng lẩn trốn trong đêm. Trong khi Tetsuo đang đi trên xa lộ, anh tìm thấy một đứa bé với một vẻ già dặn kỳ lạ. Nó chính là chứng nhân của một chương trình bí mật của chính phủ mang tên “ Akira Project”. Đột ngột, những trực thăng của quân đội chính phủ tới và bản thân Tetsuo đãbị bắt rơi khi không chịu hưởng chế độ đãi ngộ đặc biệt để nhằm che giấu vụ này …
Khá nhiều cảnh bạo lực, và hỗn loạn bao trùm lên độc giả xung quanh những năng lực siêu nhiên và nguồn năng lượng của tương lai, đặc biệt là sự liên kết của Tetsuo và Akira cũng như sự trưởng thành của họ. Akira có nghĩa là nguồn năng lượng của nhân loại khi sự phát triển của con người đạt đến ngưỡng tối cao nhất

16. Azumanga Daioh

File:AzumangaDaiohVol1Cover.jpg

Tác giả: Kiyohiko Azuma

Năm phát hành: tháng 2/1999 – tháng 6/2002

Số tập: 4

4 tập truyện là 4 manga khác nhau nói về cuộc sống học trò. Chiyo có thể chỉ là 1 cô bé 10 tuổi, nhưng cô thông minh đến mức được đặc cách cho học thẳng bậc Cao Trung (Trung học phổ thông). Trường mới của cô bé gồm toàn những học trò thú vị và dễ kết bạn. Ngay trong ngày đầu tiên, Chiyo đã kịp nhập hội với 1 nhóm bạn lớn tuổi hơn mình khá nhiều. Mỗi người bạn là 1 cá tính, 1 thế giới thú vị riêng, và cuộc sống những năm trung học hứa hẹn nhiều bất ngời thú vị. Azumanga daioh là một bộ manga hài hước đang rất được yêu thích với câu khẩu hiệu “Goodbye Sadness”

Được phát hành bởi TVM

17.Doubutsu no Oisha-san (Animal Doctor)

Doubutsu no oisha san #8

Tác giả: Noriko Sasaki

Năm phát hành: 1988

Số tập: 12

Miêu tả cuộc sống của những sinh viên của một khoa khoa học về thú y của trường ĐH Hokkaido, một tác phẩm shoujo manga rất quen thuộc, được phổ biến rộng rãi tại Nhật. Thay vì có nhiều hoặc ít những kiểu anh hùng tập thể, ở đây, vai trò chính thuộc về những con vật đáng yêu và vô cùng thông minh, gần như trở thành một trong những đại diện tiêu biểu cho thể loại manga shoujo này, và về khoa khoa học về thú y của trường Đại Học

18.YuYu Hakusho

204815-20060914153311 by ~SakURa~.

Tác giả: Yoshihiro Togashi

Năm phát hành: 1990 – 1994

Số tập: 19

Bạn cứu 1 đứa bé đến nỗi mất mạng _ thật là 1 hành vi dũng cảm và đáng khâm phục . Nhưng bạn sẽ như thế nào đây khi nhận ra rằng cả thiên đường và địa ngục đều không có chỗ cho bạn
Đây chính là trường hợp của Yusuke , là 1 học sinh cá biệt , ngỗ ngược và quậy phá . Hành động cứu người đến nỗi bỏ mạng của Yusuke nằm ngoài dự kiến của Diêm Vương , cái chết của cậu là 1 bất ngờ cho tất cả mọi người vì vậy cả thiên đàng và địa ngục đều ko có chỗ cho cậu
Nhìn giọt nước mắt rơi trên đôi mắt người bạn gái hiền lành , nỗi đau mất con của người mẹ trẻ . Không đành lòng , Yusuke đã quyết định chịu sự thử thách để được hồi sinh…

19.Monster

File:Monster.JPG

Tác giả: Naoki Urasawa

Năm phát hành: 12/1994 – 12/2001

Số tập: 18

Kenzo Tenma, một bác sĩ ngoại khoa não xuất sắc làm việc tại bệnh viện Eisler ở Đức. Kenzo đã cứu sống Johan ,một bé trai của đôi sông sinh,bị bắn trong mọt vụ án giết người còn đầy nghi vấn. Bởi việc lựa chọn phẫu thuật cho cậu bé thay vì ngài thi trường Dusseldorf đã khiến còn đường thăng tiến của Tenma bị chặn lại sau cái chết của Thị trưởng rồi bị Eva-vợ sắp cưới bỏ rơi. Thất vọng và chán nản trước sự thay đổi của lòng người, Tenma đã ngồi tâm sự với Johan-đang nằm hôn mê-mà không thể ngờ rằng chính anh sẽ phải săn đuổi và tìm cách tiêu diệt người mà anh đã phải đánh đổi tất cả để cứu sống cậu.
Đang chìm trong sự chán nản thì xảy ra cái chết của vị viện trưởng Heinamann đấy dã tâm bệnh viện Eisler-bố của Eva cùng 2 bác sĩ thân tín, Tenma được đề bạt làm chủ nhiệm Khoa ngoại. Chính vì điều này cùng với sự mất tích của 2 anh em song sinh Johan-Anna đã khiến Tenma trở thành mục tiêu truy lùng của Thanh tra Lunge.
9 năm sau, một loạt vụ án giết người kì lạ xảy ra đã khiến Tenma trở thành nghi phạm dưới sự điều tra của thanh tra Lunge.
Tenma quyết định truy tìm thủ phạm đích thực để trả lại sự công bằng cho chính mình .
Và thế là bắt đầu một cuộc săn đuổi giữa Lunge-Tenma-Johan….

20. Ushio and Tora

File:Tora cover.gif

Tác giả: Kazuhiro Fujita

Năm phát hành: 1990 – 1996

Số tập: 33

Câu chuyện kể về những trận chiến của Ushio Aotsuki, một cậu bé luôn được những sinh vật siêu nhiên và quái vật có hình dạng cọp giúp đỡ, hay bị chúng săn đuổi.

Suốt câu chuyện là những cuộc phiêu lưu và trận chiến chống lại cái ác (ác quỷ, yêu quái, quái vật) cũng như những sinh vật huyền thọai của Nhật Bản.

Được phát hành bởi nxb Trẻ

21. Hunter X Hunter

File:Hunter x Hunter 62.jpg

Tác giả: Yoshihiro Togashi

Năm phát hành: 04/06/1998 ongoing

Số tập: 26

Nhân vật chính của câu chuyện này là GON, 1 cậu bé bước sang tuổi 12, sống yên bình với ngưòi dì Mito trên đảo cá voi. Gon nghe dì bảo rằng bố của cậu – Ging – đã chết. Nhưng ba năm trước đó, Gon đã gặp chú Kite một thợ săn học trò của Ging, đã cho cậu biết rằng bố cậu vẫn sống và là một thợ săn tài giỏi. Từ đó ước mơ cua Gon là được trở thành thợ săn và tìm được bố! Cuối cùng cậu cũng thuyết phục được dì Mito cho phép cậu tham dự kì thi để trở thành thợ săn và hứa rằng khi đạt được ưóc mơ sẽ quay về tìm dì.
Trên đưòng đi và tại cuộc thi Gon đã kết bạn với ba nhân vật chính khác. Cả bộ tứ cứ tiếp tục đối mặt từ thử thách này đến thử thách khác trên đường để trỏ thành thợ săn.
Câu chuyện diễn biến nhanh, đẩy nhịp truyện thật sôi động đồng thời cũng để các nhân vật tự bộc lộ sự trưởng thành của mình.

22. Hellsing

File:Hellsing manga.jpg

Tác giả: Kouta Hirano

Năm phát hành: 1997 – 2008

Số tập: 10

Ma cà rông tồn tại nên phải truy bắt nó.Đó là nhiệm vụ của Hellsing,một tổ chức được bảo trợ bởi chính quyền Anh,để che giấu sự thật đáng sợ và giữ gìn hạnh phúc mà quần chúng không hay biết đến.Cùng với quân đội cá nhân của tổ chức,Hellsing cũng có một vài vũ khí bí mật.Alucard, một ma cà rồng có sức mạnh đáng kinh ngạc,đã từng bị Hellsing khống chế trong nhiều năm.Tuy anh ghét làm 1 đầy tớ cho gia đình Hellsing nhưng anh lại thích công việc của mình- làm 1 người tiêu diệt ma cà rồng như Hellsing.Seras là 1 con ma cà rồng non nớt và là cựu cảnh sát nữ.Dù miễn cưỡng chấp nhận tấm thân mới của mình,nhưng cô vẫn là 1 thành viên có giá trị của tổ chức.Integra Hellsing,thủ lĩnh đương thời của nhóm,thông thường luôn có đủ năng lực để ứng phó cho công việc của Seras,nhưng dạo gần đây,sự nhanh nhẹn của ma cà rồng đã tăng vọt lên.Rủi thay,nguyên nhân đáng sợ hơn bất cứ cái gì là do cô ta có khả năng “hình dung” (một dạng điều khiển ý tưởng !?).
Nhóm đã nung nấu một âm mưu bí mật từ lâu-khi mà vụ việc tàn phá trắng trợn của họ diễn ra vào 50 năm trước.Âm mưu ấy là xâm nhập vào vương quốc Anh,và có thể là trên toàn Thế giới,dẫn đến chiến tranh.
 

23. Fist of the North Star

File:Hokuto no Ken tankobon.jpg

Tác giả: Buronson

Năm phát hành: 1983 – 1988

Số tập: 27

Đại chiến thế giới thứ III đã hủy diệt toàn bộ Trái Đất, và sau đó, tất cả lại rơi vào tay một chính quyền độc tài, tàn độc. Kenshiro, sư phụ của bộ môn kiếm pháp “Hokuto SHinken” < Thần kiếm phương Bắc – SHinken : kiếm tâm>, với mong muốn bảo vệ những kẻ yếu và trừ gian diệt ác. Anh có bảy vết sẹo với hình dáng giống như bảy ngôi sao của chòm ĐẠI Hùng Tinh trên bầu trời trên ngực do bạn bè anh để lại …

24. Ookiku Furikabutte (Big Windup!)

File:Okiku vol1.jpg

Tác giả: Asa Higuchi

Năm phát hành: 2003 ongoing

Số tập: 11

Mihashi là một pitcher chủ chốt trong đội bóng chày của trường cấp 2. Nhưng thật ra cậu ta có được vị trí này đều nhờ vào ông nội – chủ của ngôi trường đó. Mọi người đều ghét cậu ta. Dần dần, cậu ta cũng nhận ra mình là một cầu thủ tồi tệ. Mihashi chuyển đến trường cấp 3 và tin chắc anh ấy là “pitcher” bóng rổ tồi tệ.Sau đó Mihashi gặp “catcher” Abe và manager của nhóm Momoa, người mà làm việc với Mihashi và là ánh sáng của nhóm. Mihashi dần dần nâng cao kỹ thuật và lấy lại tự tin.

25. Berserk

 File:Berserk1.jpg

Tác giả: Kentarō Miura

Năm phát hành: 1989 ongoing

Số tập: 33

Guts – the evil children, được sinh ra khi mẹ nó đã bị treo cổ, cất tiếng khóc chào đời trong vũng bùn lẫn máu của ng mẹ xấu số của nó, được vợ 1 ng lính đánh thuê tên Gambino nuôi dưỡng. cuộc đời của Gutt gắn liền với thanh kiếm, nổi bật với độ dài và cân nặng của thanh kiếm.
Gutt gia nhập Band Of The Hawk của Griffith, va sau “the eclipse” cùng với Caska ( ngươì yêu của Gutt) là 2 người duy nhất còn sống sót, với dấu ấn của quỉ trên mình. Kể từ đó Gutt phải giành giật cuộc sống với bọn quỉ dữ bằng thah kiếm của mình, và trở thành the black swordman – kẻ đi đến đau mang chết chóc đến đó. Mục tiêu sống của Gutt chỉ là: tiêu diệt quỉ để sinh tồn, bảo vệc Caska bằng mọi giá, và trả thù Griffith, kẻ đá trở thành devil god Femto, và resurrect trở lại với quyết tâm trở thành vua 1 nước.
Gutt dần dà thu nhập thêm thành viên đi cùng mình trong chuyến hành trình chống lại số mệnh: 1 phù thủy tập sự, 1 cậu nhóc muốn làm the greatest swordman, 2 con elf, Farnese- 1 tiểu thư dòng họ Vandimion và Serpico, ng thân cận của cô…

26. Banana Fish

BananaFish.jpg picture by michellenhm

Tác giả: Akimi Yoshida

Năm phát hành: 1985-1994

Số tập: 19

Banana Fish bắt đầu tại Việt Nam năm 1973 trong chiến tranh. Tại Đồng Tháp, 1 toán lính Mỹ đang nghỉ ngơi trong 1 khoảnh khắc thanh bình hiếm có … cho đến khi 1 trong số họ bỗng dưng nổi điên lên và nã đạn vào đồng đội của mình. 1 trong những người lính, Max Glenreed, tìm cách khống chế người đó lại bằng 1 phát súng ngay chân. Người lính bất hạnh, Griffin Callenreese, đổ gục xuống và chỉ thốt lên “Banana Fish.” Và bi kịch bắt đầu sau đó …

27. Vagabond

File:Vagabond21.jpg

Tác giả: Takehiko Inoue

Năm phát hành: 1998 ongoing

Số tập: 30

Duy nhất một chàng trai trẻ sống sót trong trận chiến Sekighara, Takezo là một chiến binh đơn độc vớI mục tiêu phảI sống, phảI mài sắc lưỡI kiếm và nâng cao khả năng chiến đấu như một samurai bằng cách thách đấu vớI những cao thủ kiếm thuật xuyên suốt toàn nước Nhật , và cũng để xem trình độ mình lên đến đâu. Một con sói thích cô đơn ngay từ khi còn trẻ tuổI, Takezo đã trảI qua những trận chiến cả về thể xác lẫn tinh thần , và nổI danh là một con thú hoang dã và vớI khát vọng sống mãnh liệt của mình, đánh bạI và giết hết tất cả những kẻ nào muốn giết cậu. Ban đầu là một sát thủ máu lạnh, Takezo dấn thân mình vào sự kiếm tìm bản ngã con ngườI, và cuốI cùng đã đổI tên mình và hướng mục đích sống của mình bằng sự tiến lên nữa đỉnh cao kiếm đạo, dướI cái tên Miyamoto Musashi…

28. The Rose of Versailles (Lady Oscar)

File:RoV illustration.jpg

Tác giả: Riyoko Ikeda

Năm phát hành: 1972 – 1973

Số tập: 10

Câu chuyện được xây dựng dựa trên bối cảnh lịch sử nước Pháp giữa thế kỉ 18.

Cuối thế kỉ 18 có ba con người được số phận xếp đặt để gặp nhau ở Lâu đài Versailles – trung tâm thông tin tình báo của toàn châu lục.

Marie Antoinete là cô con gái út của hoàng hậu Maria Theresa của Áo. Vì quốc gia, cô phải lên xe hoa khi tuổi đời còn rất trẻ – 14 tuổi. Ở Pháp cô gặp Oscar François Jarjayes, một cô gái bất hạnh bị buộc phải sống trong bộ quân phục, xuất hiện trong cung Versailles với tư cách một sĩ quan cận vệ.

Năm 18 tuổi, trong buổi dạ vũ Antoinete gặp Hans Axel von Fersen, một nhà quý tộc Thụy Điển đẹp trai, tài giỏi, là tâm điểm cho biết bao quý cô trong Versailles. Tình yêu của họ chính thức bắt đầu từ đấy, những chuỗi ngày lén lút… họ phải sống thật với chính mình.

Cái chết của Louis XV đẩy nước Pháp vào trước cửa tử, đặc biệt là sự lên ngôi của Louis XVI và hoàng hậu Marie Antoinete.

29. Master Keaton

File:Master Keaton cover.jpg

Tác giả: Naoki Urasawa

Năm phát hành: 1988 – 1998

Số tập: 18

Thêm một manga xuất sắc nữa có sự tham gia của Naoki Urasawa. Master Keaton, một trong những tác phẩm đầu tay của ông cùng hợp tác với Hokusei Katushika, cũng không nằm ngoài mô típ truyện Urasawa rất hứng thú, và cũng rất giỏi, loại truyện rất kén người đọc.Keaton, một người đàn ông có dòng máu lai giữa Nhật Bản và Anh quốc, từng là nhân viên đặc nhiệm SAS với khả năng quân sự tuyệt vời. Anh sống một mình nuôi con và dạy học môn lịch sử thế giới tại Nhật. Tuy nhiên, khi có một chính biến bí ẩn nào đó, anh lại được bộ chỉ huy London liên lạc và giao nhiệm vụ với tư cách 1 điều tra viên mật.

30. Glass Mask

Glass Mask volume 1.jpg

Tác giả: Suzue Miuchi

Năm phát hành: 1976 ongoing

Số tập: 43

Maya Kitajima – một cô bé 13 tuổi, con nhà nghèo, không giỏi giang thông minh cũng chẳng xinh đẹp. Cô chỉ có một niềm đam mê mãnh liệt, đó là kịch nghệ – ánh đèn sân khấu. Maya có thể diễn xuất với hàng ngàn gương mặt khác nhau, luôn mang ước mơ trở thành diễn viên. Mồ côi cha và ở với một người mẹ tính tình nghiêm khắc (suy cho cùng cũng là do hoàn cảnh nghèo khó), có chút cay nghiệt – cô phụ giúp mẹ làm công việc giao mì, và dù lúc nào cũng phải làm việc vất vả nhưng ngọn lửa đam mê trong cô vẫn bùng cháy. Một hôm, trong khi diễn lại cho các em nhỏ một vở kịch đã xem qua, bà Tsukikage đã phát hiện ra khả năng đặc biệt của Maya và nhận cô làm học trò. Từ đó mà Maya có thể đứng trên sàn diễn, và cũng chính Tsukikage nung nấu cho cô bé ước muốn thủ vai diễn nổi tiếng “Hồng tiên nữ” sau này. Maya gặp gỡ nhiều người, trong đó định mệnh đã đưa đẩy cô quen biết hai con người quan trọng : đó là Himegawa Ayumi và Hayami Masumi. Ayumi là địch thủ của Maya.Còn Masumi – quyền chủ tịch nhà hát lớn – một kẻ máu lạnh chỉ biết đến công việc nhưng lại là người hâm mộ bí mật tặng hoa hồng tím cho Maya, con người bí mật không bao giờ xuất hiện luôn đứng sau lưng ủng hộ và giúp đỡ Maya hết mình

31. Urusei Yatsura

File:Urusei Yatsura volume 1 tankobon cover.jpg

Tác giả: Rumiko Takahashi

Năm phát hành: 1978 – 1987

Số tập: 34

Ataru Moboroshi, “kẻ bất hạnh” nhất thế giới ngẫu nhiên được chọn thành “nhà vô địch” để làm nhiệm vụ cứu thế. Là một người phóng đáng, Ataru không ngần ngại đồng ý tham gia cuộc thi đấu khi biết đó là một trò chơi đồng đội và “con mồi” lại là công chúa ngoài Trái Đất xinh đẹp Lum. Không ai cho cậu biết Lum có thể bay và tất nhiên, Ataru thảm bại! Thấy vậy, cô bạn ngổ ngáo của cậu, Shinobu bèn hứa sẽ cưới Atarru làm chống nếu cậu chiến thắng. Nhưng cậu lại đã có lời đính hôn của người ngoài Trái Đất. Kết cục, Ataru lâm vào một hoàn cảnh trớ trêu: vừa được đính hôn của một người mà tất cả cậu con trai khác đều mơ ước, lại vừa theo đuổi các cô gái khác…
Urusei Yatsura lần đầu xuất hiện trên một tạp chí manga và đã thu hút được một lượng fan khổng lồ, thành công của bộ truyện còn vượt lên trên cả Ranma. Truyện được xây dựng với một hệ thống nhân vật đầy cá tính, vừa xen lẫn tính chất lãng mạn hài hước, vừa *****g nhiều yếu tố liên quan đến các truyền thuyết, thần thoại Nhật Bản, làm cho cốt truyện cực kì phong phú và độc đáo.
Nếu để ý, người đọc có thể thấy ngay cách chơi chữ của tác giả trong tiêu đề của bộ truyện. “Urusei” trong tiếng Nhật có nghĩa là “ồn ào, đáng ghét”, “Yatsura” có nghĩa là “người” nhưng Rumiko-sensei lại viết “Sei” theo nghĩa “Hành tinh” nên tên của bộ truyện vừa có nghĩa “Những kẻ đáng ghét” vừa có nghĩa “Những người đến từ hành tinh Uru.”

 32. The Tale of Genji

File:Asakiyumemishi-vol 03.jpg

Tác giả: nguyên tác của Murasaki Shikubu và được vẽ thành truyện bởi Waki Yamato

Năm phát hành: 1980 – 1993

Số tập: 13

The Tale of Genji là văn học cổ Nhật Bản. Câu chuyện của phiên bản manga được xây dựng từ một câu chuyện của một tác giả sống cách đây hàng ngàn năm Murasaki Shikubu < 978 – 1016>, sống trong thời dại Heian < 794- 1192>, mang tên Genji Monogatari. Hoàng tử Hikaru Genji, một con người đẹp đẽ và đầy tài năng, cùng với gia tộc của mình, được khắc họa trong 54 chapters. Được phân làm 3 phần, phàn đầu bao gồm 33 chapters kể từ Kirizubou đến Fujinouhara , phần thứ hai gồm 8 chap tiếp theo, từ Wakanaué đến Maroboshi , và phần cuối gồm 13 chap, kể từ Niounomiya đến Yumenoukibashi , trong đó có một vài chap được nói rằng không phải do Murasaki viết nên. Xuyên suốt ba thế hệ của một xã hội quý tộc, thì Waki đã dựng nên giữa tình yêu và sự đau đớn, dằn vặt đến cực độ về tâm hồn, giữa sự lý tưởng và hiện thực, con mắt sắc sảo quan sát cuộc sống thực, và những linh hồn của Zen tìm kiếm cuộc sống, mong muốn được sống. Waki đã sử dụng trong khuôn khổ giới hạn gần như toàn bộ cuốn Genji Monogatari < The tales of genji – câu chuyện truyền thuyết về genji>, và khám phá , mang lại một sức sống mới quý giá, cho những con người quý tộc, cũng như những xúc cảm của họ …

33. Touch

File:Touch-vol14-AdachiMitsuru.jpg

Tác giả: Mitsuru Adachi

Năm phát hành: 1981 – 1986

Số tập: 26

Touch nói về câu chuyện của ba người: Uesugi Kazuya và Tatsuya (anh em song sinh) và Asakura Minami. Họ sống bên nhau từ khi còn nhỏ, và cha mẹ thậm chí đã dựng lên căn nhà ở khoảng sân ở giữa hai nhà để có chỗ cho những đứa trẻ chơi mà không phá phách trong nhà. Khi lớn lên, họ đột nhiên nhận ra rằng một người trong bọn là nữ, và Kazuya và Minami gần gũi với nhau hơn. Kazuya, cậu em song sinh, là một học sinh xuất sắc (cũng như Minami).

Tatsuya thật sự rất tài năng và sâu sắc nhưng cũng khá lười biếng. Từ cấp 2, Kazuya đã nhận được nhiều giải thưởng vì khả năng chơi bóng chày giỏi ở vị trí ném bóng. Còn Tatsuya luôn có xu hướng nhường sự hào quang choh cậu em, khi cậu không bao giờ muốn đối đầu trực tiếp với Kazuya. Sự nhường nhịn này bao gồm cả chuyện về Minami; tuy phần lớn mọi người (kể cả cha mẹ hai bên) đều cho rằng Minami và Kazuya là một cặp lý tưởng, Minami lại có vẻ thích Tatsuya hơn.

Tuy nhiên, trong năm đầu tiên ở trường cấp 3, Kazuya bị một chiếc xe tải tông chết khi đang cứu một đứa trẻ mà cậu thấy trên đường đi đến trận chung kết vòng loại bóng chày khu vực. Do cái chết của Kazuya, Tatsuya cuối cùng cũng bị Minami thuyết phục phải đứng vào vị trí mà người em để lại và giúp đưa đội bóng đến Kōshien, nơi diễn ra giải vô địch bóng chày các trường trung học toàn quốc.

Đầu tiên, Tatsuya không muốn liên quan đến chuyện này, nhưng sau khi nói chuyện với bạn bè và suy nghĩ kỹ, cậu quyết định tập trung và giúp đỡ đội bóng chày. Cùng lúc đó, Minami cũng tham dự vào Giải Thể dục dụng cụ toàn Nhật Bản. Touch kể về câu chuyện về sự thương nhớ về Kazuya đã đưa họ đến với nhau ra sao.

Được phát hành bởi NXB Trẻ

34. Sazae-san

File:Sazaesanvolume11.jpg

Tác giả: Machiko Hasegawa

Năm phát hành: 22/04/1946 – 21/02/1974

Số tập: 45

Nếu bạn yêu thích những thứ gì êm dịu, những khung cảnh gia đình ấm cúng, thì nó là dành cho bạn đấy. Đó là một câu chuyện kể hàng ngày của người nữ quản gia Sazae, được xuất bản đều đặn trên tạp chí Asahi - một trong những tạp chí nổi tiếng nhất của Nhật. Gần như tất cả những manga ra đời dưới dự xuất bản của Asahi, đều đạt được một tầm mức quốc gia và đều đạt đuợc những thành công và nổi tiếng – có lẽ được xếp vào hàng best 3

35. Ashita no Joe (Tomorrow’s Joe)

File:AshitaNoJoeManga.jpg

Tác giả: Asao Takamori, Tetsuya Chiba

Năm phát hành: 01/01/1968 – 13/05/1973

Số tập: 20

Yabuki Joe là một cậu bé sống trong những khu phố ổ chuột. Một ngày kia, cựu huấn luyện viên quyền anh Tanpei thấy tốc độ bẩm sinh cũng như sức mạnh tuyệt vời của Joe khi cậu đang đánh lộn giữa một đám đầu gấu , kể từ đó ông bắt đàu tập huấn cho Joe – kể cả phải dùng đến biện pháp không hay gì cho lắm, là gửi cậu tới trại giam, ở đó tay đấm quyền anh Rikiishi Toru – đã được ông Tanpei nhờ, đã hạ cậu chỉ bằng cú đầu tiên, khi Joe có ý định cố gắng chạy trốn. Và Joe đã hiểu ra rằng quyền anh thực sự là như thế nào, qua nhân cách và phẩm hạnh của ông Tanpei và Rikiishi , và từng bước , từng bước đặt chân vào làng boxing …

36. 20th Century Boys

File:20thcenturyboys01.jpg

Tác giả: Urasawa Naoki

Gồm 2 phần:

 - Phần 1: 20th Century Boys       22 tập     phát hành năm 2000 – 2006
 - Phần 2: 21th Century Boys       2 tập        phát hành năm 2007 – 2007

Sống và trưởng thành là con đường dễ dàng đối với người này, nhưng cũng có thể đầy khó nhọc và nỗi đau với người khác. Khi quyết định sẽ mở một hàng buôn bán nhỏ, vừa là để sinh nhai cho gia đình, vừa với ý niệm rằng nó sẽ là điểm kết thúc cho mọi ước mơ và hoài bão của tuổi thơ, của thời niên thiếu; Kenji trở thành người nuôi dưỡng bất đắc dĩ của cháu mình. Mẹ của em – tức chị của Kenji – bỏ nhà ra đi không một lời nhắn nhủ, ngoại trừ đứa con đang còn tuổi bú mớm. Đó là hình ảnh duy nhất giúp người đọc biết được sự tồn tại của người phụ nữ này. Cho đến một ngày, những ký ức tuổi thơ hiện về ám ảnh Kenji.

Kenji và nhóm bạn từ thời thơ ấu của mình cứ dần bị cuốn vào một âm mưu mơ hồ nào đó, mà nỗi sợ hãi về một tai ương mà cả thế giới sẽ phải hứng chịu vì nó cứ trở đi trở lại. Người tự xưng là “người bạn” là ai? Người ấy đúng là đã đi vào tuổi thơ của Kenji, nhưng lúc nào, bằng cách nào, để làm gì? Những vụ mất tích, những cái chết bí ẩn xung quanh trường đại học Ochanomizu có liên quan gì đến những nỗi sợ hãi ấy? Những ký ức xưa cũ của các cậu bé có thể là câu trả lời cho mọi nỗi hiềm nghi, lại bị lớp mây mờ thời gian bao phủ. Không ai biết, không ai nhớ được gì. Chuyện gì đã xảy ra? Chuyện gì đang xảy ra?

Những sự việc kỳ lạ liên tiếp diễn ra ngày càng đưa nhóm bạn tiến đến gần hơn sự tồn tại của “người bạn”. Tất cả bí ẩn sẽ được giải tỏa vào đêm cuối cùng của năm 2000, ngay trong giờ phút cuối cùng của thế kỷ 20, thiên niên kỷ thứ hai. Liệu Kenji cùng nhóm bạn của mình có vượt qua được thời gian, tìm lại những mảnh ký ức còn thiếu sót để tìm ra sự thực, để cứu lấy thế giới này?

37. Fruits Basket

File:Fruits Basket manga.jpg

Tác giả: Natsuki Takaya

Năm phát hành: 1999 – 2006

Số tập: 23

Được phát hành bởi NXB Trẻ

Fruits Basket dựa trên câu chuyện cổ tích “12 con giáp” của Trung Quốc. Nhân vật chính là Honda Touru, một nữ sinh trung học hiền lành, dễ thương, nhưng ít người biết rằng cô bé đang phải sống trong một căn lều trong rừng, vì mẹ cô – Kyoko Honda, vừa mất trong một tai nạn giao thông. Một hôm Touru đi ngang qua căn nhà khang trang gần khu rừng cô đang trú ngụ, cô tình cờ tìm thấy những bức tượng nhỏ rất đẹp của 12 con giáp mà ai đó đang phơi ngoài sân. Cô gặp Souma Shigure và Souma Yuki, chủ nhân của toà nhà, và cũng là chủ nhân của cả khu rừng này. Yuki là cậu học sinh cùng trường của Touru, đẹp như con gái, và có cả 1 câu lạc bộ hâm mộ, được biết đến với biệt danh “hoàng tử Yuki” (đây là tên tiếng Anh, còn tên gọi tiếng Nhật là Yuki-kun).

Không may trận lở đất trong đêm tối đã vùi lấp hoàn toàn căn lều mà Touru ở. Yuki lẫn Shigure đều rất cảm thông cho tình cảnh của Touru và mời cô đến sống cùng với họ. Nhưng khi Touru thấy tình trạng cực kỳ dơ bẩn của căn nhà, cô bé quyết tâm ở lại lau dọn và nấu ăn cho 2 anh chàng nhà Souma, coi như để trả ơn họ đã cưu mang cô. Sau đó Touru gặp gỡ Souma Kyo, một cậu thanh niên trạc tuổi Touru, thành viên không được thừa nhận trong dòng họ, cũng là đối thủ của Yuki. Một tai nạn ngẫu nhiên đã khiến cô phát hiện ra bí mật của dòng họ Souma: 12 nhân vật bất kì trong số những người của gia đình này cầm tinh 12 con giáp, và 12 người đó bị lời nguyền sẽ biến thành thú khi bị một người khác phái ôm vào. Yuki cầm tinh con chuột, Kyo lại là mèo (nhưng quan niệm Trung Quốc và Nhật Bản khác với Việt Nam, con mèo là con vật khờ khạo, không bao giờ được tính vào hàng ngũ con giáp chính thức), vì vậy như lẽ thường, cả hai cậu này ghét cay ghét đắng nhau. Shigure lại là chó, anh làm nghề viết văn, nhưng suốt ngày chỉ mơ tới các cô nữ sinh trung học.

Touru sống đầm ấm tại căn nhà của Shigure, cô bé lần lượt tiếp xúc với những thành viên “con giáp” khác của dòng họ Sohma như Kagura, Momiji, Hatori… Sự ngây thơ, tốt bụng và chân thành của cô nữ sinh bình dị ấy dần dần làm tan đi khối băng lạnh lẽo bao phủ nhà Souma suốt bấy lâu. Ngay cả Kyo, Hatori – hai con người khó gần nhất trong họ Souma cũng bắt đầu quý mến Touru, thậm chí cô và Kyo sau này đã yêu nhau. Touru dễ thương còn giúp hàn gắn mối quan hệ lạnh lùng giữa Yuki và Kyo, tạo nên sợi dây yêu thương gắn kết 12 con giáp nhà Souma lại với nhau. Cuối cùng trải qua bao nhiêu thăng trầm, lời nguyền 12 con giáp đã thực sự được hóa giải khi người chủ gia đình, Akito Souma “giải thoát” cho 13 con giáp.

Những thành viên trong 12 con giáp và cả hai người bạn gái thân nhất của Touru bắt đầu một cuộc sống mới tươi sáng hơn. Touru sau khi tốt nghiệp cấp III thì chia tay mọi người để đến sinh sống ở một vùng quê, cô kết hôn với Kyo và họ sống hạnh phúc tới đầu bạc răng long cùng con cháu.

38. Lupin The Third

File:Lupin Manga 1.jpg

Tác giả: Kazuhiko Kato (Monkey Punch)

Năm phát hành: 1967 – 1972

Số tập: 14

Tên trộm “hòa nhã” Arsène Lupin là một nhân vật nổi tiếng của tác giả người Pháp Maurice Leblanc ( và Sherlocks Holmes xuất hiện trong series này nhiều hơn đến hai lần như một cách bày tỏ sự kính trọng đối với tác giả của Sherlocks Holmes, Sir Arthur Conan Doyle). Đương nhien, điểm xuất phát của manga này là một tiểu thuyết, nhưng nhân tố đương đồng gần nhất không gì ngoài Lupin III tại Pháp, chỉ là những tình tiết chính dựng cảnh được dựa trên đó, chứ không phải hoàn toàn lấy nguyên bản. Và, âm hưởng cũng như phong cách của manga này so với nguyên bản thì khác nhau nhiều.Lupin III, kẻ có khuôn mặt không ít thì nhiều gợi người ta nghĩ đến một con khỉ, đánh cắp tất cả những thứ mà hắn muốn cùng với người đồng sự Jigen ( một cao thủ về súng) và Goemon ( một kiếm sỹ). Và Fujiko- người mà hăn đặt cho biệt danh là “ người phụ nữ của số phận” dành cho hăn- cũng rất quan trọng. Lupin III là một kẻ thiên tài về lừa phỉnh đối đãi phụ nữ, nhưng đối với Fujiko thì lại không thể làm được gì, cô gần như là một đối thủ với hăn hơn là một người yêu hay là bạn đồng sự. Tông màn của manga này có một chút bóng gió xa xôi những cảnh thể xác giữa Lupin và khá nhiều người phụ nữ. Và Lupin III đã nói trong một cảnh sau khi nhìn thấy túi xách tay của Fujiko “ Fujiko phải bị bắt cóc. Cô ta không ngại ngần khi phải ngủ với bất cứ ai, nhưng không bao giờ buông nó ra cả”

39. Warau Dai Tenshi (Arch Angels)
WarauDaiTenshi.jpg picture by michellenhm

Tác giả: Izumi Kawahara

 Năm phát hành: ko có thông tin

Số tập: ko có thông tin

Khi mẹ của Fumio qua đời, cô mới biết rằng mình còn 1 người anh giàu có tên Kazuomi. Anh ta quyết định thay mẹ chăm sóc Fumio và gửi cô vào một trường dòng danh giá, St. Michael’s Academy. Fumio không thể hòa hợp với các bạn trong lớp, ngọai trừ với Kazune và Yuzuko. Vì hai cô gái này có tính cách giống cô.

Với các bạn cùng lớp, bộ 3 này luôn cư xử lịch sự, nhã nhặn. Khi chỉ có 3 người, họ nói chuyện và ăn uống một cách thỏai mái,phóng khóang. Một ngày nọ một số sự kiện kỳ lạ xảy ra. Rồi họ phát hiện họ đang sở hữu năng lực siêu nhiên. Họ sử dụng năng lực đó bừa bãi và gây ra một số rắc rồi xoay quanh lớp học và gia đình.

40. Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae Hashutsujo (This is the police station in front of Kameari Park in Katsushika Ward)

File:Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo The Movie DVDcover.jpg

Tác giả: Osamu Akimoto

Năm phát hành: 1976 - ongoing

Số tập: 166

Viên cảnh sát Ryotsu là nhân vật chính của bộ manga này. Hứng thú chính của anh ta không phải là “ bảo vệ thành phố khỏi những tội ác “ mà lại là “ làm sao để kiếm được nhiều tiền hơn”. Nhân viên công lực- chuyên gia gây rắc rối này đã gặp được một
phù thủy ngẫu nhiên do một tai nạn tình cờ may mắn, và bạn nghĩ anh ta sẽ làm gì? Nếu là dụ dỗ cô ta đi kiếm tiền cho anh ta, thì bạn đã đúng rồi đó ^^, kể cả việc hai người đi với nhau cũng đã nảy sinh ra nhiều rắc rối .

41. Hi Izuru Tokorono Tenshi

HiIzuruTokoronoTenshi.jpg picture by michellenhm

Tác giả: Ryoko Yamagishi

Năm phát hành: 1980 – 1984

Số tập: 4

Một tác phẩm shoujo cổ điển nhận được sự đánh giá cao. Yamagishi đã rất thành công trong việc khắc họa một câu chuyện nước Nhật cổ, trong đó có những cảnh shonen ai < ^^> và những yếu tố siêu nhiên kỳ lạ, và manga này được nhận xét “trở thành một tác phẩm kinh điển ngay cả trước khi mực trên trang giấy in cuối cùng kịp khô”…

42. Pluto

Pluto.jpg picture by michellenhm

Tác giả: Naoki Urasawa

Năm phát hành: 2003 – 2009

Số tập: 8

Câu chuyện kể về thám tử robot Gesicht (tiếng Đức, nghĩa là khuôn mặt) điều tra về những cái chết của con người và robot. Vụ án ngày càng phức tạp khi mọi chứng cứ đều cho thấy robot chính là hung thủ của những vụ giết người.

Một số nhân vật của Osamu Tezuka xuất hiện với vai trò nhân vật phụ, như Black Jack, Robita, Astroboy

43. Astroboy

File:AstroBoyVolume1.jpg

Tác giả: Osamu Tezuka

Năm phát hành: 04/1952 – 03/1968

Số tập: 23

Astro Boy là câu chuyện khoa học viễn tưởng về cuộc sống tương lai, khi con người và android (robot có hình dáng con người) cùng chung sống. Câu chuyện tập trung vào những cuộc phiêu lưu của cậu bé Astro, một robot mạnh mẽ được chế tạo bởi tiến sĩ Tenma. Astro là một bản sao của Tobio, con trai quá cố của Tenma. Vì vậy Tenma đối xử với Astro đầy tình yêu thương, như với con ruột của mình. Rồi ông cũng nhận ra rằng, con android nhỏ bé này ko thể làm vơi đi sự mất mát khi Tobio ra đi, đặc biệt là khi Astro ko thể trưởng thành. Trong phiên bản gốc của năm 1960, Tenma bán Astro cho Hamegg, một ông chủ rạp xíêc ác độc.

Giáo sư Ochanomizu cứu Astro ra khỏi rạp xiếc và đối xử tốt với cậu ta. Từ đó Astro sử dụng sức mạnh của mình chiến đấu vì chính nghĩa.

44. Sangokushi (Romance of the Three Kingdoms)

Sangokushi.jpg

Tác giả: Mitsuteru Yokoyama

Năm phát hành: 1971- 1986

Số tập: 60

Romance of the Three Kingdoms dịch ra là tam quốc chí .Manga kể về tình cảm anh em giữa Lưu Bị, Trương Phi, Quan Công và cuộc chiến phân tranh giữa 3 nước ngụy -thục-ngô.

45. Emma

File:Emma manga vol01.jpg

Tác giả: Kaoru Mori

Năm phát hành: 2002 – 2008

Số tập: 10

Emma trải qua cuộc sống làm người hầu cho người đàn bà lớn tuổi. Bây giờ người thuê cô nhận được sự đến thăm của người đàn ông trẻ.William Jounse,người mà cô ấy đã làm gia sư ,sự gặp gỡ giữa william và Emma đã trở thành chuyện tình,đó là dấu chéo nhiều đường cho buổi gặp mặt…

46. Detective Conan

File:Detective conan cover 1.jpg

Tác giả: Gosho Aoyama

Năm phát hành: 1994 – ongoing

Số tập: 64

Được phát hành bởi NXB Kim Đồng

Mở đầu câu truyện, cậu học sinh trung học 17 tuổi (trong truyện tranh là 16) Shinichi Kudo bị biến thành cậu bé Conan Edogawa. Shinichi trong phần đầu của Thám tử lừng danh Conan được miêu tả là một thám tử học đường. Trong một lần đi chơi công viên “Miền Nhiệt đới” với cô bạn từ thuở nhỏ (cũng là bạn gái) Ran Mori, cậu bị dính vào vụ án một hành khách trên Chuyến tàu tốc hành trong công viên, Kishida, bị giết trong một vụ án cắt đầu rùng rợn. Cậu đã làm sáng tỏ vụ án và trên đường về nhà, chứng kiến một vụ làm ăn mờ ám của những người đàn ông mặc toàn đồ đen. Kudo bị phát hiện, bị đánh ngất sau đó những người đàn ông áo đen đã cho cậu uống một thứ thuốc độc chưa qua thử nghiệm là Apotoxin-4869 với mục đích thủ tiêu cậu. Tuy nhiên chất độc đã không giết chết Kudo. Khi tỉnh lại, cậu bàng hoàng nhận thấy thân thể mình đã bị teo nhỏ trong hình dạng của một cậu học sinh tiểu học.

Theo lời khuyên của Tiến sĩ Hiroshi Agasa, Shinichi đã che giấu tung tích, sợ rằng hội áo đen có thể phát hiện ra rằng cậu vẫn còn sống. Khi Ran hỏi tên cậu, Shinichi đã ghép Conan trong tên của Sir Arthur Conan Doyle và Edogawa trong tên của Edogawa Rampo và buột mồm nói ra tên mình là “Conan Edogawa”. Tiến sĩ Agasa đã nói “Conan” là một người cháu của mình, nhưng hiện ông đang quá bận rộn không thể chăm sóc cho chú bé nên đã nhờ Ran trông nom Conan giúp mình. Ran nhận lời.

Cha của Ran, Kogoro Mori là một thám tử không mấy nổi tiếng. Conan thường giúp ông này làm sáng tỏ những tình tiết bí ẩn trong các vụ án. Và vì bộ dạng bé nhỏ của Conan, cảnh sát chẳng mấy khi để tâm tới những phán đoán, suy luận của cậu bé. Conan đã mượn bộ dạng của thám tử Mori bằng cách bắn súng gây mê để cho ông này ngủ say, sau đó sử dụng thiết bị đổi giọng nói là chiếc nơ gắn trên cổ để giả giọng của Mori.

Một số nhân vật quan trọng khác xuất hiện về sau là cha mẹ của Shinichi, Yusaku và Yukiko Kudo, Heiji Hattori, một đối thủ của Shinichi đến từ Osaka, Siêu đạo chích Kid(Kaitō Kid, cũng từng xuất hiện trong Magic Kaito), nhà sáng chế ra thuốc APTX4869, Shiho Miyano (mật danh “Sherry” là người của tổ chức Áo đen, cũng bị biến thành một đứa trẻ sau khi uống chính loại thuốc độc mình đã sáng chế ra với hy vọng chạy trốn khỏi tổ chức, và sau này về sống với Tiến sĩ Agasa dưới cái tên mới là Ai Haibara), các thành viên của Tổ chức Áo đen: Gin, Vodka, Tequila, Calvados, Pisco, Vermouth, Kir, Chianti, Köln, và một “thủ lĩnh” bí ẩn chỉ được nhắc đến rất mơ hồ.

Để duy trì vỏ bọc bên ngoài, Conan đi học ở trường Tiểu học Teitan và kết bạn với ba đứa trẻ ở trường, tạo thành Hội thám tử nhí (Detective Boys (少年探偵団, Shōnen Taitei-dan) trong bản gốc). Mặc dù Conan cảm thấy bất mãn khi chơi với đám bạn do tuổi thực của mình, bộ tứ đã có nhiều cuộc phiêu lưu với nhau và ba đứa trẻ đã cho thấy khả năng làm trợ lý thám tử ở tuổi của chúng. Sau này, Ai Haibara – tức Sherry cũng trở thành thành viên của đội thám tử nhí này.

47. Devil Man

File:Devilman manga cover.jpg

Tác giả: Go Nagai

Năm phát hành: 11/06/1972 – 24/06/1973

Số tập: 5

Sau rất nhiều năm, những daemon đã thức tỉnh. Fudo Akira đã bị người bạn thân thiết nhất của mình thuyết phục tham gia một nghi lễ bí ẩn nhằm hòa nhập làm một bản thân với những daemon, và daemon đã nhập làm một với cậu. Sức mạnh của một daemon và trái tim của con người. Rất nhiều trận chiến xảy ra sau đó của những daemon cố gắng tìm cách hủy diệt nhân loại …

48. Mobile Suit Gundam

File:Gundam0079.jpg

Tác giả: Akita Shoten

Năm phát hành: 1979 – 1980

Số tập: 2

Năm CE 71 , ở trên vũ trụ ngoài các PLANT của ZAFT còn có 1 vài PLANT của ORB ( 1 đất nước trung lập trên Trái đất , có nền khoa học phát triển rất cao) Heliopolis là 1 ví dụ điển hình .
Hôm nay là 1 ngày đẹp trời , Kira Yamoto – 1 sinh viên của học viện công nghệ cao đang làm bài tập với con chim máy Tori , 2 người bạn của cậu là Miriallia Haww và Tolle Koenig rủ cậu tới học viện theo yêu cầu của giáo sư . Cũng trong ngày hôm đó có 1 đoàn xe quân sự chở những máy móc kỳ lạ chạy trên đường . Đó chính là vũ khí bí mật của EA , người ta gọi chúng là Mobile Suit Gundam .
Lẽ nào ZAFT lại để cho EA tấn công trước , 2 chiếc chiến hạm Nazca và Laurasia đã đứng đợi bên ngoài Heliopolis . 1 đội đặc nhiệm được phái vào Heliopolis để đánh cắp vũ khí bí mật của EA . Không mấy khó khăn , những kẻ đột nhập đã đánh bomb thành công . Vụ nổ đã làm chấn động cả trạm không gian , đồng thời căn cứ của EA bị phá huỷ rất nặng nề .

49. Dragon Quest

DragonQuest1promo.jpg

Tác giả:Riku Sanjo,Koji Inada

Năm phát hành: 1989 – 1996

Số tập: 37

Câu chuyện bắt đầu từ một hòn đảo mang tên Demurin, nơi sinh sống của cậu bé mồ côi Dai cùng nhiều quái vật khác. Một ngày kia, một pháp sư tự xưng là Aban đến đảo cùng với học trò của ông, Pop. Mục đích của Aban là giúp cặp Dai và Pop trở thành những dũng sĩ giỏi vì họ là những người có sứ mệnh đặc biệt ở tương lai.

50. Nana

File:NANA vol1.jpg

Tác giả: Ai Yazawa

Năm phát hành: 2000 – ongoing

Số tập: 21

Nana Osaki là một ca sĩ nhạc punk-rock. Cô muốn cùng ban nhạc nổi tiếng nhanh chóng để có thể vượt qua bạn trai cũ, Ren Honjo. Ren từng là tay bass trong nhóm Black Stones (BlaSt) mà Nana là giọng ca chính, họ sống chung với nhau từ khi Nana 16 tuổi. Không lâu sau tài năng của Ren được phát hiện, anh có cơ hội ra mắt lần đầu tiên tại Tokyo, thay thế cho một thành viên của ban nhạc nổi tiếng Trapnest (T-nest). Nana không lựa chọn đi theo người yêu để trở nên nhu nhược và bị động, cô chọn ở lại để gánh vác và phát triển sự nghiệp cùng cả nhóm, để trở nên độc lập và cứng cỏi.

Trái ngược với một Osaki mạnh mẽ và chín chắn, Nana Komatsu (hay còn được gọi là Hachi, Hachiko) lại là một cô cún quấn quít quanh mọi người như Nana từng nói :” Cậu chẳng khác nào một con cún, có vẻ dễ ngoan ngoãn và biết nghe lời nhưng thực ra lại rất phiền phức, chỉ thích được mọi người quan tâm, chú ý”. Hachi hay yêu từ cái nhìn đầu tiên, cũng chính vì thế mà cô luôn dựa dẫm vào người khác. Quyết định sẽ lên Tokyo cùng bạn bè và người yêu nhưng một năm sau cô mới có đủ kinh phí để đi.

Nana và Hachi tình cờ gặp nhau trên một chuyến tàu. Hai cô gái cùng tên, cùng 20 tuổi, cùng đi một chuyến tàu lên Tokyo, đó là chuyến tàu của số phận. Sau cả chuỗi trùng hợp, số phận lại quay thêm một vòng, họ gặp nhau lần nữa, cùng thuê căn hộ số 707 mà cả hai đều thích và quyết định sống với nhau. Tính cách, bản chất và lí tưởng hoàn toàn trái ngược nhau nhưng cả hai Nana đều tôn trọng và yêu mến người kia.

Khi BlaSt bắt đầu gặt hái được danh tiếng, truyện chuyển sang những vấn đề khác, đặc biệt là chuyện tình cảm của các nhân vật. Nana đi sâu vào tình cảm và các mối quan hệ của hai cô gái : một theo đuổi danh tiếng và sự công nhận, một lại mưu cầu tình yêu và hạnh phúc.

tổng hợp và chỉnh sửa từ wikipedia và diễn đàn nxb Kim Đồng

 

Nỗi thống khổ của người làm vợ Leo Tolstoy

Sonia, vợ của nhà văn Leo Tolstoy, xưa nay vẫn được coi là người đàn bà tham lam ác nghiệt, là nguyên nhân khiến ông bỏ nhà ra đi để phải chết vất vưởng tại một nhà ga lạnh lẽo. Nhưng cuốn nhật ký sắp được xuất bản của bà lại cho thấy, Sonia cũng khổ sở không kém khi phải sống cùng một người chồng như ông.

Trong cuốn Anna Karenina, Tolstoy viết: “Mọi gia đình sung sướng đều giống nhau, nhưng mỗi gia đình bất hạnh lại khổ sở theo cách riêng”. Chính cuốn nhật ký của Sonia Tolstoy đã tiết lộ nỗi bất hạnh riêng của vợ chồng nhà văn.

Xuyên suốt cuốn sách trải dài 50 năm là chân dung một người đàn ông cục cằn, khó tính, thờ ơ với gia đình, luôn kêu ca phàn nàn không ngớt và để mặc vợ chăm sóc đàn con 13 đứa, bất kể lúc vợ mạnh khỏe hay đau yếu. Sách sẽ được NXB Alma Books ấn hành vào tháng 10 tới.
“Tất cả thứ giáo lý ông ấy thuyết giảng về hạnh phúc của nhân loại chỉ khiến cuộc sống gia đình trở nên phức tạp, khiến cho tôi càng thêm mệt nhọc mà thôi”, bà Sonia viết. “Thói quen ăn chay của ông đồng nghĩa với việc bữa ăn phải chuẩn bị hai lần, nghĩa là chi phí tăng lên gấp đôi, công việc cũng tăng gấp đôi. Những giảng giải của ông về tình yêu và lòng nhân ái chỉ khiến cho những thứ rác rưởi, hạ lưu có dịp xâm nhập vào gia đình chúng tôi, còn bản thân ông vẫn rất thờ ơ với vợ con. Thái độ quay lưng với cuộc sống vật chất, thế tục chỉ khiến cho ông thường xuyên phê bình, thường xuyên cáu kỉnh với mọi người xung quanh”.

Sonia Tolstoy cũng kể khá chi tiết bức tranh cuộc sống gia đình bà ở Yasnaya Polyana vào một đêm tháng 10/1899. Lúc đó, Tolstoy đang bị ho nặng, nhưng ông vẫn ra khỏi nhà mà không nói cho bà biết là đi đâu. “Cơn bão nổi lên, mưa to và tuyết rơi dày đặc, nhà bị tốc mái, cây cối bật gốc, khung cửa sổ rung lên, trời ngày càng tối… nhưng ông ấy vẫn chưa về. Tôi ra cổng, đứng giữa nền đất, chờ ông trong cơn ho xối xả với trái tim đã gần như suy sụp. Chuyện này cũng chẳng khác mấy so với ngày xưa, khi còn trẻ, tôi vẫn ra đứng chờ ông đi săn đến hàng giờ”, bà viết. Cuối cùng, ông cũng trở về. Bà khóc rú lên và bắt đầu quở trách chồng. “Và đáp lại tất cả những lời yêu thương, giận dỗi của tôi, ông chỉ nói: ‘Tôi đi ra ngoài thì sao? Tôi có phải là đứa trẻ nữa đâu, mà phải báo cáo với bà’… Tôi tức điên lên vì ông ấy. Tôi đã dành rất nhiều tình yêu và sự quan tâm cho chồng. Sao trái tim ông băng giá đến vậy?”.

Là một phụ nữ thông minh, có học – bà là người chép và chỉnh sửa toàn bộ kiệt tác Chiến tranh và Hòa bình cho chồng – Sonia cũng ao ước vươn tới những chân trời rộng hơn. Nhưng rốt cuộc, bà đã dành trọn cuộc đời để lặng lẽ đi bên cạnh, làm cái bóng của chồng với thái độ sùng kính ông hết mức.

Nhật ký của bà từng được xuất bản cách đây 20 năm nhưng hầu như chỉ phục vụ các học giả. Nay tác phẩm được ấn hành rộng rãi nhằm đến với đông đảo công chúng hơn. Sách có lời nói đầu của Doris Lessing – Nobel Văn học năm 2007. Lessing gọi Tolstoy là một ông chồng thiếu chu đáo, một con quái vật trong gia đình. Alessandro Gallenzi, giám đốc điều hành NXB Alma Books, cho biết: “Sonia chê trách chồng không tiếc lời. Điều đó không thích hợp để công bố rộng rãi trong những năm 1970, vì lúc đó, Tolstoy vẫn có sức ảnh hưởng rất lớn, là tượng đài sừng sững trong lòng độc giả. Sự thực thì Sonia rất ghen tỵ với thành công của chồng. Tolstoy là một thiên tài văn học, nhưng con người cá nhân của ông lại không xứng với tầm đó”.

Trong khi đó, các tài liệu trước đây đều cho rằng, Sonia vốn là người đàn bà tham lam, ích kỷ. Bà hầu như chỉ chú ý đến gia tài, tiền của do chồng làm ra mà không hề quan tâm chăm sóc đời sống tinh thần của ông. Không chịu nổi cuộc sống căng thẳng hằng ngày do bà tạo ra, ngày 28/10/1910, ông lặng lẽ bỏ nhà ra đi với bác sĩ riêng. Trong bức thư để lại cho vợ, nhà văn viết: “Việc tôi ra đi đã làm cho bà phiền lòng. Tôi lấy làm tiếc vì chuyện đó, nhưng mong bà hiểu cho rằng tôi không thể làm cách nào khác được. Tình trạng ở trong nhà này đang và đã trở thành không thể chịu đựng nổi, ngoài những chuyện tồi tệ, tôi không thể nào sống trong hoàn cảnh xa hoa như tôi từng sống. Nay tôi làm cái điều mà các ông già ở tuổi tôi thường làm, rời bỏ cuộc đời thế tục để sống nốt những ngày cuối cùng của đời mình ở nơi ẩn dật tĩnh mịch… “.

Ngày 7/11/1910, ông qua đời tại nhà ga Astapovo.

Nguon: eVan

Xô bồ văn học dịch

Điển hình nhất gần đây là cuốn “Nhật thực”- nguyên tác “ Eclipse” của Stephenie Meyer , tác phẩm còn đang nóng hổi tại các quầy sách hiện nay. Một độc giả bình thường, không sâu sắc cũng có thể nhận ra cái logic đơn giản của bộ truyện về người sói này (người sói???), từ “Chạng vạng” đến “ Trăng non” rồi tất nhiên phải là “ Nguyệt thực” để “ Bình minh” (tập cuối cùng của bộ truyện) lên? Vậy mà người dịch, phải chăng là không để ý đến trình tự trên, cứ điềm nhiên dịch là  “Nhật thực” để có một cái tựa đề vô duyên xen vào bối cảnh truyện! Trăng non để rồi có nhật thực? Eureka. Phát minh mới!

Một tác phẩm khác mà tôi yêu quý lâu rồi với cái tên quen thuộc “Gastby vĩ đại”, nguyên bản là “ The Great Gastby” của nhà văn Mỹ Scott Fitzgerald, hiện nay lại có một bản dịch mới mỏng teo với cái tên mới: “Đại gia Gastby”. Một tác phẩm kinh điển đã tồn tại lâu với cái tên của mình, tại sao phải cố công phủ nhận nó đi bằng một cái tên mới hẳn là không xứng đáng. Chắc chắn không? Ai đọc sẽ hiểu, Gastby là một con người vĩ đại, là đại gia, tất nhiên, vì ông ta giàu, nhưng Đại gia thôi làm sao trọn cái tình yêu sâu nặng của ông với người tình cũ, tấm lòng của ông với bè bạn xóm giềng ?!?

Bên cạnh tiêu đề là một yếu tố rất quan trọng, ấn tượng đầu tiên của độc giả về tác phẩm, chất lượng văn học dịch cũng là một điều đáng bàn: tôi băn khoăn về vấn đề sở hữu trí tuệ, hay ngắn gọn là bản quyền trong các tác phẩm mua bán. First New tạo cảm tình cho tôi vì những tác phẩm mua bán bản quyền hết sức rõ ràng, dịch trau chuốt và chất lượng, nhiều cuốn của First New tôi còn giữ gìn rất cẩn thận. nhưng không phải NXB nào cũng thống nhất và tôn trọng điều đó. Nhiều lần dở khóc dở cười khi sách mình và bạn tiêu đề giống mà nội dung thì khác hoàn toàn. Chắc hẳn nhiều người ham mê kinh tế biết “Chiến tranh tiền tệ”  của Tống Hồng Bình (Song Hongbing), cuốn sách khá nổi tiếng về lịch sử tiền tệ, những vụ lũng đoạn thị trường tài chính và lý giải về cái chết của một loạt nhân vật chóp bu trong chính trường Hoa Kỳ. Nhưng ra hàng sách phải hỏi rõ ràng sách của NXB Trẻ vì rất dễ mua nhầm. Tiêu đề y hệt nhưng nội dung thì khác, thậm chí cắt xén lung tung. Mà tôi hiểu, những ai trót có lòng đam mê với sách sẽ ức chế lắm khi vớ phải cuốn sách chất lượng thấp hoặc sai lệch quá nhiều. Rồi “ Em phải đến Harvard học kinh tế”, lại có NXB nữa vừa mới ra lò cuốn này lấy tên y hệt và giật thêm tít “ Bản dịch mới của…”, chao ôi, không đến được với nguyên tác vì cả tài chính và vốn hiểu biết hạn hẹp của mình, mạn xin những người đi trước giữ gìn cái trong sáng của những sản phẩm tinh thần này để không chỉ người đương thời, mà thế hệ sau được hưởng trọn vẹn những giá trị đích thực của sách, của đại dương kiến thức nhân loại bao la.

Thế hệ trẻ lớn lên, động chạm nhiều nhưng ấp úng khi được hỏi về lịch sử, về truyền thống, phải chăng bởi cái ngập tràn của sách vở, tài liệu, thông tin này?Lúng túng không biết chọn cho mình điều gì đây? Vậy thì cũng ước ao những cái gì ngập tràn hiện nay nó đúng đắn và nhân văn, nhiều, nhiều hơn nữa.

Còn nhiều lắm những nổi cộm nhức nhối này mà có lẽ do bức bối quá tôi quên sạch sẽ. Vẫn biết thay đổi và sửa sang là một ý thức đẹp làm tăng giá trị của tác phẩm! Như đại thi hào Nguyễn Du  đem cả tình yêu và tâm huyết với tiếng Việt để đưa “ Kim Vân Kiều” từ Trung Hoa về Đại Việt, như nhà báo, dịch giả Nguyễn Văn Vĩnh đã làm với “ Những người khốn khổ” của Hugo, mà trước đây ông dịch là “ Những kẻ khốn nạn”, hay Nam Cao đã trăn trở từ “ Cái lò gạch cũ”, nhất quyết không gượng gạo lấy tên “ Đôi lứa xứng đôi” để đơn giản “ Chí Phèo” mà ám ảnh chúng ta mãi… Và mới đây thôi, tác giả của “ Rừng Xà nu” Nguyên Ngọc đem tặng chúng ta “ Nhẫn thạch”, giải ConCourt 2008 của Atiq Rahimi, mà nếu bớt sâu sắc đi, chắc sẽ có “ Hòn đá kiên nhẫn” chứ không phải là “ Nhẫn thạch” như thế!! Vui ít còn buồn vẫn mênh mang.

….

Tạm kết bằng cái câu thơ xinh xắn của nhà thơ “ thôn quê” Nguyễn Bính, cho dù vẫn biết nhiều, nhiều so sánh là khập khiễng:

“ Nói ra sợ mất lòng em
Van em em hãy giữ nguyên quê mùa ”

Cứ chân quê và mộc mạc đi, sợ lắm hương đồng gió nội bay đi, dù vẫn biết (lại vẫn) thay đổi là quy luật tất yếu. Bỗng nhiên, chợt thoáng nghĩ về tiếng Việt và ngôn ngữ đa dạng hóa trong thế hệ trẻ hôm nay! SỢ!

Nguồn: saga.vn

Tỏ tình… oan

tintuconline.com.vn

Trường hợp đau khổ không nói được, không rên được và hay xảy ra, đấy là tỏ tình dưới mọi hình thức mà đối tượng vẫn không để ý, chẳng hay biết, không hề có chút “đồng thanh tương ứng” nào. Nỗi khổ kiểu ấy hình như tôi đã vấp phải vài mươi lần, nhưng “nỗi oan thị màu” chưa gì người ta đã kết án mình tỏ tình thì cũng đau khổ, dở khóc dở cười không kém. Chuyện có thật một nghìn phần trăm.

GameWoman57.jpg picture by michellenhm

Câu chuyện thứ nhất:

A. là cô bạn tôi quen chưa lâu. Cô là sinh viên Luật tính tình khá lạ, vừa chỉn chu mực thước – có phần khô khan nữa – vừa lãng mạn ngầm, bay bổng lên. Chúng tôi thường uống cà phê với nhau. Bắt chước tôi, hay để tỏ ra mình không thua kém nam nhi, cô hút thuốc, uống cà phê đen không đường hết tách nọ nối tách kia.

Và nói rất nhiều. Đề tài thì hoàn toàn trong sáng, về nghệ thuật, cuốn sách mới đọc, đĩanhạc mới nghe, thời trang nam nữ mùa này, triển lãm tranh của ông X bà Y, một câu tiếng Anh không biết dịch thế nào cho phải, vân vân. Chưa bao giờ đụng chạm, dù vô tình hay cố ý. Chưa bao giờ lan man qua những chuyện nam nữ, tình cảm.

Nhiều lúc, tôi cứ ngỡ A, là… ông bạn cà phê hợp gu nhất của mình. Thế rồi một hôm, mưa to gió lớn, chúng tôi bị kẹt ở quán không về được, phải gọi liên tục hết cà phê đến trà chờ qua cơn mưa, và câu chuyện cũng vì thế bị kéo dài ra, chủ đề lan rộng hơn. Nhân nói đến một cuốn sách, hình như của Milan Kundera thì phải, tôi bảo, nhân vật ấy khao khát yêu, mà toàn gặp những cái máy. Nói hết sức bình thường, ngữ điệu đều đều, không một milli-gram hàm ý. Thế mà – các bạn có ngờ được không? – thình lình bàn tay tôi bị giữ chật bằng một bàn tay mềm, rất mềm, mát rượi và run rẩy nữa, rồi một giọng ngập ngừng cất lên: “Em biết thế nào anh cũng nói yêu em mà. Em chờ đợi giây phút tỏ tình của anh thế nay từ lâu. Em… đồng ý!”

 Trời cao đất dày ôi!

 Bộ mặt tôi lúc ấy thế nào, hẳn các bạn hình dung ra. Đần độn nhất có thể. Sửng sốt nhất có thể. Sợ hãi nhất có thể. Mồm miệng tôi như bị ai tọng cả quả núi vào, cứng đờ; còn mắt thì giương hết cỡ như mắt cú, nói gì vào lúc ấy? Thanh minh, cải chính, rằng em hiểu lầm rồi, anh đâu có yêu em, đâu có tỏ tình hồi nào, giá mà có máy ghi âm cho em tua lại nghe xem lúc nãy anh nói câu gì, anh thề là anh không có ý định ấy, chúng mình chỉ là hai… gã trai hợp gu cà phê thôi, có nói gì nữa cũng thành dở hơi. Tôi đành ngậm miệng, cúi đầu nghe tuyên án.

Ngoài trời vẫn mưa, nhưng cho dù cả thành phố ngập hai mét nước, tôi cũng nhất quyết đứng dậy, nhất quyết bỏ chạy. Tôi còn nhớ giọng tôi lạc đi như thế nào khi gọi tính tiền. Rồi cố mà nặn ra một bộ mặt hạnh phúc, nặn ra một khóe cười sung sướng viên mãn, nhìn “gã” / nàng: “mình về em nhé!”.

Đêm đó tôi mất ngủ. Sáng sớm hôm sau, việc đầu tiên tôi nghĩ đến và thực hiện ngay, là đổi số di động. Tôi là tội nhân đào thoát, là tù vượt ngục. Mà tôi có lý do để trốn: tôi bị oan sai rành rành ra đấy mà!

Câu chuyện thứ hai:

Một đồng nghiệp nữ ngoài ba mươi làm khác phòng, nhưng cùng đường đi về, là bạn đồng hành của tôi suốt bốn năm mài ghế ở công ty Z. Trong công việc, nghe nói cô là người đắc dụng; còn trong cư xử đời thường, cô rất được lòng từ sếp đến nhân viên bằng vai phải lứa vì dễ gần, giản dị, chân thành. Hình như vì chân thành quá mức cần thiết, nên cô đã giáng cho tôi một cái oan sai vô phương chạy trốn, khi thành phố quy hoạch lại, đường hai chiều biến thành đơn tuyến, lối từ nhà đến sở từ sở về nhà của hai chúng tôi phải thay đổi.

Ban đầu, thay đổi ấy gây khó chịu, đường đi bỗng dài ra, lê thê sốt ruột. Về sát nhà rồi mà không vào được, phải vòng một quãng xa tắp. Trong một lần bức xúc, tôi buột miệng: “Anh ghét nhất là đường một chiều!” Vừa nói, vừa gằm mặt nhăn nhó. Thế mà – các bạn có ngờ được không? – thình lình bàn tay tôi bị giữ chặt bằng một bàn tay mềm, rất mềm, mát rượi và run rẩy nữa (tôi copy & paste đoạn ở trên), rồi một giọng ngập ngừng cất lên: “Em biết thế nào anh cũng nói yêu em mà. Em chờ đợi giây phút tỏ tình của anh thế này từ lâu. Anh không phải yêu đơn phương đâu, em… đồng ý!”

Trời cao đất dày ôi!

Từ đó, tôi thành đứa ngậm hột thị, cả ngày chả nói chả rằng. Lâu lâu, trong giấc mơ, tôi lại hét lên, em ơi, anh bị oan, oan thật mà.

Bài học rút ra từ hai câu chuyện trên: phụ nữ là sinh vật giàu trí tưởng tượng nhất trên quả đất.

Người Đức muốn đọc lại sách của Hitler

Một trong những cấm kỵ lớn nhất của ngành xuất bản Đức bắt đầu bị dỡ bỏ. Hàng loạt nhà sử học nước này đồng loạt gây áp lực đòi chính quyền tái bản “Mein Kampf” – cuốn sách được coi là tuyên ngôn chống Do Thái của tên trùm phát xít.

Việc kinh doanh cuốn sách 700 trang của Hitler được coi là hành động bất hợp pháp tại Đức kể từ 1945. Hitler viết Mein Kampf trong thời gian bị giam giữ ở Bavaria sau khi thất bại tại Munich trong Cuộc đảo chính nhà hàng bia “Beer Hall” năm 1923. Cuốn sách tuyên truyền học thuyết chủng tộc thượng đẳng đồng thời bày tỏ tham vọng của Hitler trong việc thôn tính cả khu vực Xô viết rộng lớn.

Năm ngoái, một nhà sử học đã phát động chiến dịch tái bản cuốn sách nhưng đây mới là lúc hàng loạt sử gia Đức cùng lên tiếng. Học giả Oscar Schneider – người điều hành Trung tâm tư liệu Nuremberg – đã yêu cầu chính quyền bang Bavaria – nơi sở hữu tác quyền Mein Kampf hủy bỏ quy định cấm xuất bản cuốn sách.

“Tác quyền Mein Kampf sẽ hết hạn bảo hộ vào năm 2015 – 70 năm sau khi Hitler qua đời. Chúng ta phải chuẩn bị đối phó với tình huống: thế lực tân phát xít sẽ phát hành cuốn sách trên phạm vi rộng nhằm mục đích tuyên truyền đường lối của chúng”, Schneider nói.

Cách duy nhất khôn ngoan để đối phó là xuất bản từ bây giờ phiên bản cuốn sách có sự hiệu đích và chú giải của giới học giả.

Các nhà sử học tại Viện Lịch sử Đương đại ở Munich tán thành quan điểm này của Schneider. Giám đốc Horst Moller cho rằng: “Tất cả những tư liệu mang tính chất kích động khác của Đức quốc xã đều đã được xuất bản dưới hình thức tư liệu khoa học, trừ Mein Kampf”.

Giới trí thức cho rằng, phải mất ít nhất 3 năm để hiệu đính và tìm hiểu lại các nguồn tư liệu mà Hitler đã sử dụng. Vì vậy, tính đến năm 2015, thời gian hiện không còn nhiều.

theo eVăn

mình có mua được cuốn Mein Kampf bằng tiếng Anh. Nhưng bản thân mình đọc thì thấy khó hiểu quá. Đọc mấy chục trang mà cũng ko gặt hái được điều gì, nên mình cũng đã bỏ ngang… Sau này mình sẽ đọc lại…

Tuần trăng mật

Tên tác phẩm: Tuần trăng mật

Tác giả: James Patterson

NXB Phụ Nữ

Giá bìa: 73.000đ

Tiểu thuyết xoay quanh nhân vật Nora Sinclair. Chuyên gia thiết kế nội thất này là một phụ nữ trẻ, đẹp, giàu sang… Phải chăng cô là hình mẫu trong mơ của các quý ông?

Thực tế còn tệ hơn thế. Người đàn bà này như một con nhện giăng tơ phủ lên những người chồng, hôn phu và đám đàn ông bị cô cuốn hút. Nora yêu đàn ông nhưng phần lớn trong số họ lại khiến cô thất vọng. Chẳng điều gi có thể đảm bảo họ được sống sau khi “qua tay” Nora. Khi quá nhiều cuộc tinh kết thúc bằng những cái xác, FBI bắt đầu để ý đến cô.

trích trong tạp chí Phong Cách tháng 4/2009

Truyện này mình mua cũng lâu rồi. Mua xong cất vào tủ rồi quên luôn. Gần đây có đi nhà sách, gặp lại tựa sách này, mình mới nhớ ra: àh, mình có cuốn này.

Hôm nay mình mới bắt đầu đọc. Đọc vài trang đầu thấy chán chán. Cố gắng lắm mới đọc tới trang 55 thì mình không chịu nổi nữa. Chán quá.

Xuyên suốt những trang mình đọc xuất hiện rất nhiều tên địa điểm và thương hiệu khiến cho những câu văn, đọan văn trở nên rối rắm. Có lúc mình nghĩ, có khi nào tác giả đang giúp quảng cáo những thương hiệu này ko nhỉ, kiểu như quảng cáo thương hiệu trên phim ấy. Nhiều tình tiết lan man không cần thiết. Diễn biến câu chuyện khá chậm. Dịch thuật không tốt lắm. Nhiều câu bình thường, ko có hàm ý gì mà mình phải đọc lại hai ba lần mới hiểu.

Về nội dung, mình mới đọc chút xíu nên chưa biết gì nhiều. Nhưng mình thấy nhân vật Nora quá phi lý. Cô có cuộc sống 3 mặt: 2 cuộc sống với 2 người chồng ko biết về nhau, và 1 cuộc sống riêng tư với những người bạn thân thiết. Làm sao cô có đủ thời gian cho cuộc sống ba mặt như thế mà ko bị lộ? 2 người chồng của cô là những người nổi tiếng và giàu có, sao cô có thể dễ dàng qua mặt họ thế nhỉ?

Khi đọc truyện này mình cũng có cảm giác như đang coi phim. Nếu coi phim chắc sẽ hay hơn.

Từ rất lâu rồi mình ko đọc truyện trinh thám. Đây là truyện đầu tiên mình đọc trở lại. Nhưng nó làm mình thấy chán ngán quá. James Patterson cũng là một tên tuổi lớn về truyện trinh thám mà. Hay tại mình đã qua cái thời đọc truyện trinh thám rồi?

Nếu mình có đủ kiên nhẫn và thời gian để đọc hết cuốn này thì mình sẽ viết tiếp bài này.

Chiếu sách vỉa hè ở Sài Gòn có thể bị dẹp bỏ

Hình ảnh chiếu sách nằm bên vệ đường với bảng hiệu giảm giá 20-30% có thể bị dẹp bỏ trong tương lai, nếu các nơi này tiếp tục là điểm cung cấp, phân phối sách lậu, sách giả đến bạn đọc như hiện nay.

Sáng 7/5, NXB Trẻ cùng Sở Thông tin truyền thông TP HCM có cuộc họp công bố kết quả đợt truy quét và bắt giữ kho sách lậu chứa tới hơn 100.000 cuốn tại căn nhà trên đường Hiệp Bình Chánh, Thủ Đức, TP HCM hôm 29/4. Đại diện NXB Trẻ cho biết, theo điều tra ban đầu, người tàng trữ số sách này tại TP HCM thừa nhận căn nhà ở Thủ Đức là nơi tập kết sách từ Hà Nội chuyển vào, nhằm phân phối cho các chiếu sách bày bán trên vỉa hè Sài Gòn.

Bà Quách Thu Nguyệt, giám đốc NXB Trẻ cho biết, các đơn vị chức năng sẽ tiếp tục làm rõ vụ việc. Tuy vậy, từ phản ánh của nhiều độc giả về tình trạng mua sách lậu, sách giả rất dễ dàng tại các vỉa hè Sài Gòn, cũng như kết quả từ đợt thu giữ 3 kho sách giả nêu trên, sắp tới chắc chắn Sở Thông tin và truyền thông phải phối hợp với nhiều nơi để dẹp bỏ các chiếu sách.

Chiếu sách, là cách gọi của những nơi bày bán nhiều loại sách khác nhau dọc vỉa hè các con đường lớn tại TP HCM. Mới xuất hiện và nở rộ trong vài năm trở lại đây, nhưng thực sự chiếu sách đã trở thành địa điểm lý tưởng dành cho những ai mê sách mà muốn tiết kiệm hầu bao. Điều khiến các nơi bán sách vỉa hè níu chân được người đọc chính là ở sự nhanh nhạy và chạy đua không kém các nhà sách chuyên nghiệp, hầu như tác phẩm nào “hot”, “best-seller” trên thị trường ngay lập tức sẽ có mặt ngay ở chiếu sách với giá mềm.

Trong giai đoạn “nóng sốt” nhất của những đầu sách như Harry Potter, Trăng non, Cánh đồng bất tận, Chiếc xe Lexus và cây ô liu… thay vì phải vào nhà sách để mua, không ít độc giả chỉ cần tấp vào lề đường là có ngay đầu sách mới cần tìm với giá giảm đến vài chục nghìn một cuốn. Chính vì mang tâm lý “thích giá rẻ” mà rất nhiều độc giả đã tìm đến những nơi này trước khi vào các cửa hàng tậu về cuốn sách bán theo giá bìa.

Có cầu ắt phải có cung, người mua càng nhiều thì chiếu sách càng “bành trướng” và làm ăn rộn rịp hơn. Tại cuộc họp sáng nay, một câu chuyện được kể ra, có trinh sát của PA 25 đóng vai một người đi mua sách lậu, sách giả về để bán sỉ thì được người bán “tiết lộ” là hàng tháng một đầu sách rải cho các chiếu trên vỉa hè có thể bán được hàng nghìn cuốn.

Gần đây nhất, cuốn Nhật thực (phần 2 tiểu thuyết Trăng non) vừa được NXB Trẻ phát hành trong vòng 3 ngày với số lượng bản in rất lớn nhằm đủ nguồn cung cho độc giả, nhưng ngay lập tức cũng xuất hiện tràn lan trên các chiếu để đáp ứng người tìm đọc.

“Thời buổi kinh tế khó khăn, giá sách thật lại cao thì việc mua sách vỉa hè nội dung cũng y hệt mà giá mềm hơn thì chắc chắn đó sẽ là lựa chọn trước tiên”, chị Ngọc Lan, nhà ở quận Phú Nhuận, chia sẻ về việc mua sách. Tuy nhiên, ngoài yếu tố “rẻ hơn”, không ít độc giả cũng phàn nàn sách vỉa hè nhiều cuốn in lem nhem, sai chính tả, làm ẩu, lỗi chữ in nhiều, bìa và gáy sách được đóng cẩu thả. Nhưng ngoài ra, cũng có trường hợp sách giả ngày càng tinh vi, không khác gì mấy so với sách thật và chỉ có dân trong nghề mới có thể phân biệt được “trắng – đen”. 

Có lẽ, việc kêu gọi người đọc tẩy chay sách giả là một việc làm đòi hỏi cần phải có thời gian và sự bền bỉ, họp sức từ nhiều đơn vị làm sách, cơ quan chức năng. Và như lời than của một người làm sách chuyên nghiệp trong nước, để đến được ngày mà sách thật giá rẻ, sách lậu – giả bị dẹp sạch và môi trường hoạt động xuất bản trong nước được lành mạnh, rất cần sự chặt chẽ ở mặt quản lý về luật, chế tài trong trường hợp vi phạm, chứ không chỉ là kết quả nhất thời từ một vài đợt truy quét.

Theo ông Nguyễn Anh Tuấn, PGĐ Sở thông tin truyền thông TP HCM, đợt bắt giữ và tịch thu kho sách lậu tại Thủ Đức ngày 29/4 vừa qua mới là một cách tuyên chiến với tệ nạn. Vấn đề quan trọng là cần phải tiếp tục làm rõ địa điểm in lậu tại Hà Nội, từ đó dò ra cho được tận gốc rễ những cơ sở in ấn, đóng xén sách giả để “nhổ cỏ tận gốc”.  

“Chắc chắn thời gian sắp tới sẽ còn nhiều đợt truy quét nữa được thực hiện để tìm được tung tích đầu mối của các nơi in lậu sách”, ông Tuấn nói.

Ngoài ra, ngày 12/5 dự kiến sẽ có một thông tư liên tịch giữa Bộ Công an và Bộ Thông tin truyền thông về chống in lậu trong xuất bản. Và có thể các NXB, các công ty sách sẽ bắt tay tạo lập một nguồn quỹ chung đầu tư cho cuộc chiến dài hơi chống sách giả.

Trong mỗi năm, các đơn vị làm sách lớn như NXB Trẻ, Nhã Nam, Trí Việt First News bị làm lậu từ 18 đến gần 50 đầu sách… “Chúng tôi đang giữ những vật chứng và tang chứng trong tay, nhưng vẫn đang thu thập thêm để thời gian sắp tới mở hẳn một triển lãm “hoành tráng” trưng bày sách lậu – sách giả tại Hà Nội và TP HCM, nhằm đánh động người đọc về vấn nạn này”, bà Quách Thu Nguyệt cho biết.

Theo eVăn

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.