Thất lạc cõi người

“Thất lạc cõi người” là tiểu thuyết mang nhiều nét tự thuật về cuộc đời bi thương của tác giả Dazai Osamu, nhà văn đương đại nổi tiếng Nhật Bản.

Trong tiểu thuyết có nhiều chi tiết gắn liền với hình ảnh về cuộc đời của Dazai Osamu, người có số phận rất đau thương. Ông từng nghiện rượu, nghiện thuốc giảm đau, từng vào bệnh viện tâm thần, ly dị vợ, tái hôn, có con trai tật nguyền, đường văn chương lận đận và nhiều lần tìm cách tự sát. Phải chăng những điều ấy đã làm nên nét độc đáo trong trang viết của Dazai Osamu.

“Thất lạc cõi người” là quyển tiểu thuyết cuối cùng của Dazai Osamu. Sau khi hoàn thành tác phẩm này, Dazai cùng với người tình là Tomie trầm mình tự sát ở hồ nước ngọt Tamagawa, chấm dứt cuộc đời 39 năm ngắn ngủi.

“Thất lạc cõi người” vừa ra mắt nằm trong tủ sách “Tinh hoa văn học” do công ty sách Phương Nam và NXB Hội Nhà văn thực hiện. Cuốn sách được xem là tác phẩm văn học kinh điển của Nhật Bản, đáng để chúng ta tìm đọc đấy chứ!

**********

Trong cuốn sách này, ngoài “Thất lạc cõi người”, còn có ba truyện ngắn khác, nhưng mình chỉ chú ý đến “Thất lạc cõi người”.

Câu chuyện được viết dưới dạng tự thuật. Bằng giọng văn hài hước một cách rất bi (bi kịch, trong cái hài có cái bi), tác giả như kể lại cuộc đời đầy đau thương của mình. Cuộc đời ông đau thương, như chính nỗi đau của nhân vật chính Yozo, vì anh “tin mình không biết cách làm người, … , không hiểu nổi sự giả tạo và những quy ước kỳ lạ của xã hội con người” (theo lời tựa bìa sau).

Nhưng đọc hết tác phẩm mà mình vẫn không hiểu được nguồn gốc nỗi đau thương của Yozo, hay của tác giả. Đành rằng cuộc đời không như mong muốn, nhưng chính họ đã chọn những con đường tự hủy hoại bản thân, dẫn đến bi kịch. Ngay đầu tác phẩm, một câu in hoa nhấn mạnh “TÔI ĐÃ SỐNG MỘT CUỘC ĐỜI ĐẦY HỔ THẸN”. Cuộc đời ai cũng có một hay nhiều điều hổ thẹn trong lòng. Có thể họ sẽ sa lầy vì những hổ thẹn và sai lầm, nhưng cứ để bản thân tiếp tục lún sâu vào bùn lầy để rồi cuối cùng không thể ngóc đầu lên được, giống như Yozo, quả thật là bi kịch, nhưng là một bi kịch mà mình không thương cảm.

Vậy thôi. Tác phẩm không để lại cho mình nhiều cảm xúc.

Điều cuối cùng mình muốn nói về cuốn sách là giá sách quá cao, 77.000 chỉ vỏn vẹn 260 trang. Đã vậy, edit cũng ẩu. Lâu lâu mình lại bắt gặp những lỗi đánh máy.

*******

Tác phẩm được chuyển thể thành phim điện ảnh năm 2010, tên The Fallen Angel – Ningen Shikkaku, do Toma Ikuta đóng vai chính.

Advertisement
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.